History of Sanskrit
Literature
(BY
ARTHUR
A. MACDONELL, M. A., Ph.D.
BODEN PROFESSOR OF
SANSKRIT)
To this feature may be traced the myth
of the
VISHNU USHAS 81
Brahmanas in which Vishnu appears in
the form of a
dwarf as an artifice to recover the
earth, now in the
possession of demons, by taking his
three strides. His
character for benevolence was in
post-Vedic mythology
developed in the doctrine of the
Avatars (" descents
"
to earth) or incarnations which he
assumed for the good
of humanity.
Ushas, goddess of dawn, is almost the
only female
deity to whom entire hymns are
addressed, and the only
one invoked with any frequency. She,
however, is celebrated
in some twenty hymns. The name, meaning
the
"Shining One," is cognate to
the Latin Aurora and
the Greek Eos. When the goddess is
addressed, the
physical phenomenon of dawn is never
absent from
the poet's mind. The fondness with
which the thoughts
of these priestly singers turned to her
alone among
the goddesses, though she received no
share in the
offering of soma like the other gods,
seems to show
that the glories of the dawn, more
splendid in Northern
India than those we are wont to see, deeply
impressed
the minds of these early poets. In any
case, she is
their most graceful creation, the charm
of which is
unsurpassed in the descriptive
religious lyrics of any
other literature. Here there are no
priestly subtleties
to obscure the brightness of her form,
and few allusions
to the sacrifice to mar the natural
beauty of the
imagery.
To enable the reader to estimate the
merit of this
poetry I will string together some
utterances about
the Dawn goddess, culled from various
hymns, and
expressed as nearly as possible in the
words of their
composers. Ushas is a radiant maiden,
born in the
sky, daughter of Dyaus. She is the
bright sister of
82 SANSKRIT LITERATURE
dark Night. She shines with the light
of her lover,
with the light of Surya, who beams
after her path and
follows her as a young man a maiden.
She is borne on
a brilliant car, drawn by ruddy steeds
or kine. Arraying
herself in gay attire like a dancer,
she displays her bosom.
Clothed upon with light, the maiden
appears in the east
and unveils her charms. Rising
resplendent as from
a bath, she shows her form. Effulgent
in peerless
beauty, she withholds her light from
neither small nor
great. She opens wide the gates of
heaven ; she opens
the doors of darkness, as the cows
(issue from) their
stall. Her radiant beams appear like
herds of cattle.
She removes the black robe of night,
warding off evil
spirits and the hated darkness. She
awakens creatures
that have feet, and makes the birds fly
up : she is
the breath and life of everything. When
Ushas shines
forth, the birds fly up from their
nests and men seek
nourishment. She is the radiant mover
of sweet, sounds,
the leader of the charm of pleasant
voices. Day by
day appearing at the appointed place,
she never infringes
the rule of order and of the gods ; she
goes
straight along the path of order;
knowing the way,
she never loses her direction. , As she
shone in former
days, so she shines now and will shine
in future, never
aging, immortal.
The solitude and stillness of the early
morning sometimes
suggested pensive thoughts about the
fleeting
nature of human life in contrast with
the unending
recurrence of the dawn. Thus one poet
exclaims :
Gone are the mortals who informer ages
Beheld theflushing of the earlier
morning.
We living men now look upo?i her
shining;
They are coming who shall infuture see
her (i. 113, 11).
THE POETRY OF DAWN 83
In a similar strain another Rishi sings
:
Again and again newly born though
ancient,
Decking her beauty with the self-same
colours,
The goddess wastes away the life of
mortals,
Like wealth diminished by the
skilfulplayer (i. 92, 10).
The following stanzas from one of the
finest hymns
to Dawn (i. 113) furnish a more general
picture of this
fairest creation of Vedic poetry :
This light has come, of all the lights
thefairest,
The brilliant brightness has been born,
far-shining.
Urged onwardfor god SavitrPs uprising,
Night now has yielded up her place to
Morning.
The sisters'' pathway is the same,
unending :
Taught by the gods, alternately they
tread it.
Fair-shaped, of differe?itforms andyet
one-minded^
Night and Morning clash not, nor do
they linger.
Bright leader ofglad sounds, she shines
effulgent :
Widely she has unclosedfor us her
portals.
Arousing all the world, she shows us
riches :
Daw7i has awakened every living
creature.
There Heaven's Daughter has appeared
before us,
The maiden flushing in her brilliant
garments.
Thou sovran lady of all earthly
treasure,
Auspicious Dawn, flush here to-day upon
us.
In the sky'sframework she has shone
with splendourj
The goddess has cast offthe robe of
darkness.
Wakening up the world with ruddy
horses,
Upon her well-yoked chariot Daw?i is
coming.
Bringing upon it many bounteous
blessings,
Brightly shining, she spreads her
brilliant lustre.
Last of the countless mornings that
have go?ie by,
First of bright ?norns to come has Dawn
arisen.
Arise ! the breath, the life, again has
reached us :
Darkness has gone away and light is
coming.
She leaves a pathwayfor the sun to
travel :
We have arrived where men prolong
existence.
84 SANSKRIT LITERATURE
Among the deities of celestial light,
those most frequently
invoked are the twin gods of morning
named
Acvins. They are the sons of Heaven,
eternally young
and handsome. They ride on a car, on
which they are
accompanied by the sun-maiden Surya.
This car is
bright and sunlike, and all its parts
are golden. The
time when these gods appear is the
early dawn, when
" darkness still stands among the
ruddy cows." At the
yoking of their car Ushas is born.
Many myths are told about the Acvins as
succouring
divinities. They deliver from distress
in general,
especially rescuing from the ocean in a
ship or ships.
They are characteristically divine
physicians, who give
sight to the blind and make the lame to
walk. One
very curious myth is that of the maiden
Vi^pala, who
having had her leg cut off in some
conflict, was at
once furnished by the Acvins with an
iron limb. They
agree in many respects with the two
famous horsemen
of Greek mythology, the Dioskouroi,
sons of Zeus and
brothers of Helen. The two most
probable theories
as to the origin of these twin deities
are, that they
represent either the twilight, half
dark, half light, or the
morning and evening star.
In the realm of
y
air Indra is the dominant deity. He
is, indeed, the favourite and national
god of the Vedic
Indian. His importance is sufficiently
indicated by the
fact that more than one-fourth of the
Rigveda is devoted
to his praise. Handed down from a
bygone age, Indra
has become more anthropomorphic and
surrounded by
mythological imagery than any other
Vedic god. The
significance of his character is
nevertheless sufficiently
clear. He is primarily the thunder-god,
the conquest
of the demon of drought or darkness
named Vritra, the
INDRA 85
"
Obstructor," and the consequent
liberation of the waters
or the winning of light, forming his
mythological essence.
This myth furnishes the Rishis with an
ever-recurring
theme. Armed with his thunderbolt,
exhilarated by
copious draughts of soma, and generally
escorted by
the Maruts or Storm-gods, Indra enters
upon the fray.
The conflict is terrible. Heaven and
earth tremble
with fear when Indra smites Vritra like
a tree with his
bolt. He is described as constantly
repeating the combat.
This obviously corresponds to the
perpetual renewal
of the natural phenomena underlying the
myth. The
physical elements in the thunderstorm
are seldom directly
mentioned by the poets when describing
the exploits
of Indra. He is rarely said to shed
rain, but constantly
to release the pent-up waters or
rivers. The lightning
is regularly the "
bolt," while thunder is the lowing
of
the cows or the roaring of the dragon.
The clouds are
designated by various names, such as
cow, udder, spring,
cask, or pail. They are also rocks
(adri), which encompass
the cows set free by Indra. They are
further
mountains from which Indra casts down
the demons
dwelling upon them. They thus often
become fortresses
(pur) of the demons, which are ninety,
ninety-nine, or
a hundred in number, and are variously
described as
"
moving,"
"
autumnal,"
" made of iron or stone." One
stanza (x. 89, 7) thus brings together
the various features
of the myth :
" Indra slew Vritra, broke the
castles, made
a channel for the rivers, pierced the
mountain, and
delivered over the cows to his
friends." Owing to the
importance of the Vritra myth, the
chief and specific
epithet of Indra is Vritrahan,
"slayer of Vritra." The
following stanzas are from one of the
most graphic of the
86 SANSKRIT LITERATURE
hymns which celebrate the conflict of
Indra with the
demon (i. 32) :
I willproclaim the manly deeds of
Indra,
Thefirst that he performed, the
lightning-wielder.
He sinote the dragon, then discharged
the waters,
And cleft the caverns of the lofty
mountains.
Impetuous as a bull, he chose the soma,
And drank in threefold vessels of its
juices.
The Bowiteous god grasped lightningfor
his missile,
He struck down dead thatJirst-bor?i of
the dragons.
Him lightning then availed naught, nor
thunder,
Nor mist nor hailstorm which he spread
around hi?n ;
When Indra and the dragon strove in
battle,
The Bounteous godgained victoryfor
ever.
Plunged in the miast of never-ceasing
torrents,
That stand not still but ever hasten
07tward,
The waters bear off Vritrds hidden body
:
Indrdsfiercefoe sank down to lasting
darkness.
t
With the liberation of the waters is
connected the
winning of light and the sun. Thus we
read that when
Indra had slain the dragon Vritra with
his bolt, releasing
the waters for man, he placed the sun
visibly in the
heavens, or that the sun shone forth
when Indra blew
the dragon from the air.
Indra naturally became the god of
battle, and is more
frequently invoked than any other deity
as a helper in
conflicts with earthly enemies. In the
words of one poet,
he protects the Aryan colour (yarnd)
and subjects the
black skin ; while another extols him
for having dispersed
50,000 of the black race and rent their
citadels.
His combats are frequently called
gavishti, "desire of
cows," his gifts being considered
the result of victories.
The following stanzas (ii. 12, 2 and
13) will serve as a
IMMORAL TRAITS IN INDRA $7
specimen of the way in which the
greatness of Indra
is celebrated :
Who made the widespread earth when
quaking steadfast^
Who brought to rest the agitated mountains,
Who measured out air's intermediate
spaces,
Who gave the sky support : he, men, is
Indra.
Heaven and earth themselves bow down
before him,
Before his might the very mountains
tremble.
Who, known as Soma-drinker, aj-med with
lightning,
Is wielder of the bolt : he, men, is
Indra.
To the more advanced anthropomorphism
of Indra's
nature are due the occasional immoral
traits which appear
in his character. Thus he sometimes
indulges in
acts of capricious violence, such as
the slaughter of
his father or the destruction of the
car of Dawn. He is
especially addicted to soma, of which
he is described as
drinking enormous quantities to
stimulate him in the
performance of his warlike exploits.
One entire hymn
(x. 119) consists of a monologue in
which Indra, inebriated
with soma, boasts of his greatness and
power.
Though of little poetic merit, this
piece has a special
interest as being by far the earliest
literary description
of the mental effects, braggadocio in
particular, produced
by intoxication. In estimating the
morality of
Indra's excesses, it should not be
forgotten that the exhilaration
of soma partook of a religious
character in
the eyes of the Vedic poets.
Indra's name is found in the Avesta as
that of a
demon. His distinctive Vedic epithet,
Vritrahan, also
occurs there in the form of
verethraghna, as a designation
of the god of victory. Hence there was
probably
in the Indo-Iranian period a god
approaching to the
Vedic form of the Vritra-slaying and
victorious Indra.
7
88 SANSKRIT LITERATURE
In comparing historically Varuna and
Indra, whose
importance was about equal in the
earlier period of the
Rigveday
it seems clear that Varuna was greater
in the
Indo-Iranian period, but became
inferior to Indra in
later Vedic times. Indra, on the other
hand, became in
the Brahmanas and Epics the chief of
the Indian heaven,
and even maintained this position under
the Puranic
triad, Brahma-Vishnu-iva, though of
course subordinate
to them.
At least three of the lesser deities of
the air are connected
with lightning. One of these is the
somewhat
obscure god Trita, who is only
mentioned in detached
verses of the Rigveda, The name appears
to designate
the " third
"
(Greek, trito-s)} as the lightning form
of fire.
His frequent epithet, Aptyay seems to
mean the "
watery."
This god goes back to the Indo-Iranian
period, as both
his name and his epithet are found in
the Avesta. But
he was gradually ousted by Indra as
being originally
almost identical in character with the
latter. Another
deity of rare occurrence in the
Rigveda, and also dating
from the Indo-Iranian period, is Apam
napat, the " Son
of Waters." He is described as
clothed in lightning and
shining without fuel in the waters.
There can, therefore,
be little doubt that he represents fire
as produced from
the rain-clouds in the form of
lightning. Mataricvan,
seldom mentioned in the Rigveda, is a
divine being described
as having, like the Greek Prometheus,
brought
down the hidden fire from heaven to
earth. He most
probably represents the personification
of a celestial
form of Agni, god of fire, with whom he
is in some
passages actually identified. In the
later Vedas, the
Brahmanas, and the subsequent
literature, the name
has become simply a designation of
wind.
RUDRA THE MARUTS 89
The position occupied by the god Rudra
in the
Rigveda is very different from that of
his historical successor
in a later age. He is celebrated ill
only three
or four hymns, while his name is
mentioned slightly less
often than that of Vishnu. He is
usually said to be
armed with bow and arrows, but a lightning
shaft and
a thunderbolt are also occasionally
assigned to him. He
is described as fierce and destructive
like a wild beast,
and is called "the ruddy boar of
heaven." The hymns
addressed to him chiefly express fear
of his terrible
shafts and deprecation of his wrath.
His malevolence
is still more prominent in the later
Vedic literature. The
euphemistic epithet zva,
"auspicious," already applied
to him in the Rigveda, and more
frequently, though not
exclusively, in the younger Vedas,
became his regular
name in the post-Vedic period. Rudra
is, of course, not
purely malevolent like a demon. He is
besought not
only to preserve from calamity but to
bestow blessings
and produce welfare for man and beast.
His healing
powers are mentioned with especial
frequency, and he
is lauded as the greatest of
physicians.
Prominent among the gods of the Rigveda
are the
Maruts or Storm-gods, who form a group
of thrice
seven or thrice sixty. They are the
sons of Rudra
and the mottled cloud-cow Pricni. At
birth they are
compared with fires, and are once
addressed as "born
from the laughter of lightning."
They are a troop of
youthful warriors armed with spears or
battle-axes and
wearing helmets upon their heads. They
are decked
with golden ornaments, chiefly in the
form of armlets
or of anklets :
They gleam with armlets as the heavens
are decked with stars;
Like cloud-born lightnings shine the
torrents of their rain (ii. 34, 2).
90 SANSKRIT LITERATURE
They ride on golden cars which gleam
with lightning,
while they hold fiery lightnings in
their hands :
The lightnings smile upon the earth
below them
What time the Maruts sprinkleforth
theirfatness.
(i. 1 68, 8).
They drive with coursers which are
often described as
spotted, and they are once said to have
yoked the
winds as steeds to their pole.
The Maruts are fierce and terrible,
like lions or
wild boars. With the fellies of their
car they rend
the hills :
The Maruts spread the mist abroad,
And make the mountains rock and reel,
When with the winds they go their way
(viii. 7, 4).
They shatter the lords of the forest
and like wild
elephants devour the woods :
Before you,fierce ones, even woods bow
down in fear,
The earth herself, the very ?nountain
trembles (v. 60, 2).
One of their main functions is to shed
rain. They
are clad in a robe of rain, and cover
the eye of the
sun with showers. They bedew the earth
with milk ;
they shed fatness (ghee) ; they milk
the thundering,
the never-failing spring; they wet the
earth with mead;
they pour out the heavenly pail :
The rivers echo to their chariotfellies
What time they utterforth the voice of
rain-clouds.
(i. 168, 8).
In allusion to the sound of the winds
the Maruts
are often called singers, and as such
aid Indra in his
fight with the demon. They are, indeed,
his constant
associates in all his celestial
conflicts.
The God of Wind, called Vayu or Vata,
is not a
VAYU VATA 91
prominent deity in the Rigveda, having
only three entire
hymns addressed to him. The
personification is more
developed under the name of. Vayu, who
is mostly
associated with India, while Vata is
coupled only with
the^ li^, anthropomorphic rain-god,
Parjanya. Vayu is
swift as thought and^tfias roaring
velocity. He has
a shining car drawn by a team or
a..pair of ruddy
steeds. On this car, which has a golden
seat and
touches the sky, Indra is his
companion. Vata, as also
the ordinary designation of wind, is
celebrated in a
more concrete manner. His name is often
connected
with the verb vdf "to blow,"
from which it is derived.
Like Rudra, he wafts healing and
prolongs life ; for he
has the treasure of immortality in his
house. The poet
of a short hynm (x. 168) devoted to his
praise thus
describes him :
Of Vdta's car I now willpraise the
greatness :
Crashing it speeds alo?igj its noise is
thunder.
Touching the sky, it goes on causing
lightnings j
Scattering the dust of ea7'th it
hurriesforward.
In air upon his pathways hastening
onward,
Never on any day he tarries resting.
Thefirst-born order-lovingfriend of
waters,
Where, pray, was he bor?i ? say, whence
came he hither?
The soul ofgods, and of the world the
offspring,
This god according to his liki?ig
wanders.
His sound is heard, but ne^er is see?i
hisfigure.
This Vata let us now with offerings
worship.
Another deity of air is Parjanya, god
of rain, who
is invoked in but three hymns, and is
only mentioned
some thirty times in the Rigveda. The
name in several
passages still means simply
"rain-cloud." The personification
is therefore always closely connected
with
92 SANSKRIT LITERATURE
the phenomenon of the rain-storm, in
which the raincloud
itself becomes an udder, a pail, or a
water-skin.
Often likened to a bull, Parjanya is
characteristically a
shedder of rain. His activity is
described in very vivid
strains (v. 83) :
The trees he strikes to earth atid
smites the demon crew :
The whole worldfears the wielder of the
mighty bolt
The guiltless man himselffleesfro?n the
potent god,
What time Parjanya thundering smites
the iniscreant.
Like a car-driver urging on his steeds
with whips,
He causes to boundforth the messengers
of rain.
Fromfar away the liorfs roar
reverberates,
What time Parjanyafills the atmosphere
with rain.
Forth blow the winds, to earth the
lightningflashesfall,
Up shoot the herbs, the realm of light
with moisture streamsj
Nourishment in abundance springsfor all
the world,
What time Parjanya quickeneth the earth
with seed.
Thunder and roar : the vital germ
deposit /
With water-bearing chariotfly around us
/
Thy water-skin unloosed to earth draw
downward:
With moisture make the heights and
hollows equal !
The Waters are praised as goddesses in
four hymns of
the Rigveda. The personification,
however, hardly goes
beyond representing them as mothers,
young wives, and
goddesses who bestow boons and come to
the sacrifice.
As mothers they produce Agni, whose
lightning form is, as
we have seen, called Apam Napat,
" Son of Waters." The
divine waters bear away defilement, and
are even invoked
to cleanse from moral guilt, the sins
of violence, cursing,
and lying. They bestow remedies,
healing, long life, and
immortality. Soma delights in the
waters as a young
man in lovely maidens ; he approaches
them as a lover ;
they are maidens who bow down before
the youth.
Several rivers are personified and
invoked as deities
DEIFIED RIVERS EARTH 93
in the Rigveda. One hymn (x. 75)
celebrates the Sindhu
or Indus, while another (iii. 33) sings
the praises of the
sister streams Vipac and Cutudri.
SarasvatI is, however,
the most important river goddess, being
lauded in three
entire hymns as well as in many
detached verses. The
personification here goes much further
than in the case
of other streams ; but the poets never
lose sight of the
connection of the goddess with the
river. She is the
best of mothers, of rivers, and of
goddesses. Her unfailing
breast yields riches of every kind, and
she bestows
wealth, plenty, nourishment, and
offspring. One poet
prays that he may not be removed from
her to fields
which are strange. She is invoked to
descend from the
sky, from the great mountain, to the
sacrifice. Such
expressions may have suggested the
notion of the
celestial origin and descent of the
Ganges, familiar to
post-Vedic mythology. Though simply a
river deity in
the Rigveda, SarasvatI is in the
Brahmanas identified
with Vach, goddess of speech, and has
in post-Vedic
mythology become the goddess of
eloquence and wisdom,
invoked as a muse, and regarded as the
wife of Brahma.
Earth, Prithivl, the Broad One, hardly
ever dissociated
from Dyaus, is celebrated alone in only
one short
hymn of three stanzas (v. 84). Even
here the poet cannot
refrain from introducing references to
her heavenly
spouse as he addresses the goddess,
Who,firmlyfixt, theforest trees
With might supportest in the ground:
Whenfrom the lightning of thy cloud
The rain-floods of the sky pour down.
The personification is only
rudimentary, the attributes
of the goddess being chiefly those of
the physical earth.
The most important of the terrestrial
deities is Agni,
94 SANSKRIT LITERATURE
god of fire. Next to Indra he is the
most prominent
of the Vedic gods, being celebrated in
more than 200
hymns. It is only natural that the
personification of
the sacrificial fire, the centre around
which the ritual
poetry of the Veda moves, should
engross so much of
the attention of the Rishis. Agni being
also the regular
name of the element (Latin, ignis), the
anthropomorphism
of the deity is but slight. The bodily
parts of the god
have a clear connection with the
phenomena of terrestrial
fire mainly in its sacrificial aspect.
In allusion to
the oblation of ghee cast in the fire,
Agni is "butterbacked,"
u
butter-faced," or "
butter-haired." He is
also "flame-haired," and has
a tawny beard. He has
sharp, shining, golden, or iron teeth
and burning jaws.
Mention is also often made of his
tongue or tongues.
He is frequently compared with or
directly called a
steed, being yoked to the pole of the
rite in order to waft
the sacrifice to the gods. He is also
often likened to a
bird, being winged and darting with
rapid flight to the
gods. He eats and chews the forest with
sharp tooth.
His lustre is like the rays of dawn or
of the sun, and
resembles the lightnings of the
rain-cloud ; but his track
and his fellies are black, and his
steeds make black
furrows. Driven by the wind, he rushes
through the
wood. He invades the forests and shears
the hairs of
the earth, shaving it as a barber a
beard. His flames are
like the roaring waves of the sea. He
bellows like a bull
when he invades the forest trees ; the
birds are terrified
at the noise when his grass-devouring
sparks arise.
Like the erector of a pillar, he
supports the sky with his
smoke ; and one of his distinctive
epithets is
" smokebannered."
He is borne on a brilliant car, drawn
by
two or more steeds, which are ruddy or
tawny and windAGNI
HIS THREE BIRTHS 95
impelled. He yokes them to summon the
gods, for he
is the charioted" of the
sacrifice.
The poets love to dwell on his various
births, forms,
and abodes. They often refer to the
daily generation of
Agni by friction from the two
fire-sticks. These are his
parents, producing him as a new-born
infant who is hard
to catch. From the dry wood the god is
born living ;
the child as soon as born devours his
parents. The ten
maidens said to produce him are the ten
fingers used in
twirling the upright fire-drill. Agni
is called "Son of
strength
" because of the powerful friction
necessary in
kindling a flame. As the fire is lit
every morning for the
sacrifice, Agni is described as
"waking at dawn." Hence,
too, he is the "
youngest
"
of the gods ; but he is also
old, for he conducted the first
sacrifice. Thus he comes
to be paradoxically called both
"ancient" and "very
young
"
in the same passage.
Agni also springs from the aerial
waters, and is often
said to have been brought from heaven.
Born on earth,
in air, in heaven, Agni is frequently
regarded as having
a triple character. The gods made him
threefold, his
births are three, and he has three
abodes or dwellings.
" From heaven first Agni was born,
the second time from
us {i.e. men), thirdly in the
waters." This earliest Indian
trinity is important as the basis of
much of the mystical
speculation of the Vedic age. It was
probably the
prototype not only of the later
Rigvedic triad, Sun, Wind,
Fire, spoken of as distributed in the
three worlds, but
also of the triad Sun, Indra, Fire,
which, though not
Rigvedic, is still ancient. It is most
likely also the
historical progenitor of the later
Hindu trinity of
Brahma, Vishnu, Civa. This triad of
fires may have
suggested and would explain the
division of a single
96 SANSKRIT LITERATURE
sacrificial fire into the three which
form an essential
feature of the cult of the Brahmanas. *
Owing to the multiplicity of
terrestrial fires, Agni is
also said to have many births ; for he
abides in every
family, house, or dwelling. Kindled in
many spots, he
is but one ; scattered in many places,
he is one and the
same king. Other fires are attached to
him as branches
to a tree. He assumes various divine
forms, and has
many names ; but in him are
comprehended all the
gods, whom he surrounds as a felly the
spokes. Thus
we find the speculations about Agni's
various forms
leading to the monotheistic notion of a
unity pervading
the many manifestations of the divine.
Agni is an immortal who has taken up
his abode
among mortals; he is constantly called
a "guest" in
human dwellings ; and is the only god
to whom the frequent
epithet grihapati, "lord of the
house," is applied.
As the conductor of sacrifice, Agni is
repeatedly
called both a u
messenger
" who moves between heaven
and earth and a priest. He is indeed
the great priest,
just as Indra is the great warrior.
Agni is, moreover, a mighty benefactor
of his worshippers.
With a thousand eyes he watches over
the
man who offers him oblations ; but
consumes his worshippers'
enemies like dry bushes, and strikes
down the
malevolent like a tree destroyed by
lightning. All blessings
issue from him as branches from a tree.
All
treasures are collected in him, and he
opens the door
of wealth. He gives rain from heaven
and is like a
spring in the desert. The boons which
he confers are,
however, chiefly domestic welfare,
offspring, and general
prosperity, while Indra for the most
part grants victory,
booty, power, and glory.
SOMA 97
Probably the oldest function of fire in
regard to its
cult is that of burning and dispelling
evil spirits and
hostile magic. It still survives in the
Rigveda from
an earlier age, Agni being said to
drive away the
goblins with his light and receiving
the epithet rakshohan
}
"
goblin-slayer." This activity is
at any rate more
characteristic of Agni than of any
other deity, both in
the hymns and in the ritual of the
Vedas.
Since the soma sacrifice, beside the
cult of fire,
forms a main feature in the ritual of
the Rigveday the
god Soma is naturally one of its chief
deities. The
whole of the. ninth book, in addition
to a few scattered
hymns elsewhere, is devoted to his
praise. Thus,
judged by the standard of frequency of
mention, Soma
comes third in order of importance
among the Vedic
gods. The constant presence of the soma
plant and
its juice before their eyes set limits
to the imagination
of the poets who describe its
personification. Hence
little is said of Soma's human form or
action. The
ninth book mainly consists of
incantations sung over
the soma while it is pressed by the
stones and flows
through the woollen strainer into the
wooden vats,
in which it is finally offered as a
beverage to the gods
on a litter of grass. The poets are
chiefly concerned
with these processes, overlaying them
with chaotic
imagery and mystical fancies of almost
infinite variety.
When Soma is described as being
purified by the
ten maidens who are sisters, or by the
daughters of
Vivasvat (the rising sun), the ten
fingers are meant.
The stones used in pounding the shoots
on a skin
" chew him on the hide of a
cow." The flowing of the
juice into jars or vats after passing
through the filter
of sheep's wool is described in various
ways. The
98 SANSKRIT LITERATURE
streams of soma rush to the forest of
the vats like
buffaloes. The god flies like a bird to
settle in the vats.
The Tawny One settles in the bowls like
a bird sitting
on a tree. The juice being mixed with
water in the
vat, Soma is said to rush into the lap
of the waters like
a roaring bull on the herd. Clothing
himself in waters,
he rushes around the vat, impelled by
the singers.
Playing in the wood, he is cleansed by
the ten maidens.
He is the embryo or child of waters,
which are called
his mothers. When the priests add milk
to soma "
they
clothe him in cow-garments."
The sound made by the soma juice
flowing into
the vats or bowls is often referred to
in hyperbolical
language. Thus a poet says that
"the sweet drop flows
over the filter like the din of
combatants." This sound
is constantly described as roaring,
bellowing, or occasionally
even thundering. In such passages Soma
is
commonly compared with or called a
bull, and the
waters, with or without milk, are
termed cows.
Owing to the yellow colour of the
juice, the physical
quality of Soma mainly dwelt upon by
the poets is his
brilliance. His rays are often referred
to, and he is
frequently assimilated to the sun.
The exhilarating and invigorating
action of soma
led to its being regarded as a divine
drink that bestows
everlasting life. Hence it is called
amrita, the "immortal"
draught (allied to the Greek ambrosia).
Soma is
the stimulant which conferred
immortality upon the
gods. Soma also places his worshipper
in the imperishable
world where there is eternal light and
glory,
making him immortal where King Yama
dwells. Thus
soma naturally has medicinal power
also. It is medicine
for a sick man, and the god Soma heals
whatSOMA
99
ever is sick, making the blind to see
and the lame to
walk.
Soma when imbibed stimulates the voice,
which it
impels as the rower his boat. Soma also
awakens eager
thought, and the worshippers of the god
exclaim,
" We
have drunk soma, we have become
immortal, we have
entered into light, we have known the
gods." The intoxicating
power of soma is chiefly, and very
frequently,
dwelt on in connection with Indra, whom
it stimulates
in his conflict with the hostile demons
of the air.
Being the most important of herbs, soma
is spoken
of as lord of plants or their king,
receiving also the
epithet vanaspati,
" lord of the forest."
Soma is several times described as
dwelling or growing
on the mountains, in accordance with
the statements
of the Avesta about Haoma. Its true
origin and abode
is regarded as heaven, whence it has
been brought down
to earth. This belief is most
frequently embodied in the
myth of the soma-bringing eagle
{gyena), which is probably
only the mythological account of the
simple
phenomenon of the descent of lightning
and the simultaneous
fall of rain.
In some of the latest hymns of the
Rigveda Soma
begins to be somewhat obscurely
identified with the
moon. In the Atharva-veda Soma several
times means
the moon, and in the Yajurveda Soma is
spoken of as
having the lunar mansions for his
wives. The identification
is a commonplace in the Brahmanas,
which explain
the waning of the moon as due to the
gods and fathers
eating up the ambrosia of which it
consists. In one of
the Upanishads, moreover, the statement
occurs that the
moon is King Soma, the food of the
gods, and is drunk
up by them. Finally, in post-Vedic
literature Soma is
ioo SANSKRIT LITERATURE
a regular name of the moon, which is
regarded as being
consumed by the gods, and consequently
waning till it
is filled up again by the sun. This
somewhat remarkable
coalescence of Soma with the moon
doubtless
sprang from the hyperbolical terms in
which the poets
of the Rigveda dwell on Soma's
celestial nature and
brilliance, which they describe as
dispelling darkness.
They sometimes speak of it as swelling
in the waters,
and often refer to the sap as a
"drop" (indu). Comparisons
with the moon would thus easily suggest
themselves.
In one passage of the Rigveda, for
instance,
Soma in the bowls is said to appear
like the moon in the
waters. The mystical speculations with
which the Soma
poetry teems would soon complete the
symbolism.
A comparison of the Avesta with the
Rigveda shows
clearly that soma was already an
important feature ixi
the mythology and cult of the Indo-Iranian
age. In
both it is described as growing on the
mountains,
whence it is brought by birds ; in both
it is king of
plants ; in both a medicine bestowing
long life and removing
death. In both the sap was pressed and
mixed
with milk ; in both its mythical home
is heaven, whence
it comes down to earth ; in both the
draught has become
a mighty god ; in both the celestial
Soma is distinguished
from the terrestrial, the god from the
beverage.
The similarity goes so far that Soma
and Haoma have
even some individual epithets in
common.
The evolution of thought in the
Rigvedic period
shows a tendency to advance from the
concrete to the
abstract. One result of this tendency
is the creation of
abstract deities, which, however, are
still rare, occurring
for the most part in the last book
only. A few of them
are deifications of abstract nouns,
such as raddha
ABSTRACT DEITIES 101
"Faith," invoked in one short
hymn, and Manyu, "Wrath,"
in two. These abstractions grow more
numerous in the
later Vedas. Thus Kama, "
Desire," first appears in the
Atharva-veda, where the arrows with
which he pierces
hearts are already referred to ; he is
the forerunner of
the flower-arrowed god of love,
familiar in classical
literature. More numerous is the class
of abstractions
comprising deities whose names denote
an agent, such as
Dhatriy "Creator," or an
attribute, such as Prajapati,
" Lord of Creatures." These
do not appear to be direct
abstractions, but seem to be derived
from epithets designating
a particular aspect of activity or
character,
which at first applying to one or more
of the older
deities, finally acquired an
independent value. Thus
Prajdpati, originally an epithet of
such gods as Savitri
and Soma, occurs in a late verse of the
last book as a
distinct deity possessing the attribute
of a creator. This
god is in the Atharva-veda and the
Vdjasaneyi-Samhitd
often, and in the Brahmanas regularly,
recognised as the
chief deity, the father of the gods. In
the Sutras, Prajapati
is identified with Brahma, his
successor in the post-
Vedic age.
A hymn of the tenth book furnishes an
interesting
illustration of the curious way in
which such abstractions
sometimes come into being. Here is one
of the
stanzas :
By whom the mighty sky, the earth so
steadfast.
The realm of light, heaveris vault, has
been established,
Who in the air the boundless space
traverses :
What god should we with sacrifices
worship ?
The fourth line here is the refrain of
nine successive
stanzas, in which the creator is
referred to as unknown,
with the interrogative pronoun ka,
" what ?
"
This ka in
102 SANSKRIT LITERATURE
the later Vedic literature came to be
employed not only
as an epithet of the creator Prajapati,
but even as an
independent name of the supreme god.
A deity of an abstract character
occurring in the
oldest as well as the latest parts of
the Rigveda is
Brihaspati,
" Lord of Prayer." Roth and
other distinguished
Vedic scholars regard him as a direct
personification
of devotion. In the opinion of the
present
writer, however, he is only an indirect
deification of the
sacrificial activity of Agni, a god
with whom he has
undoubtedly much in common. Thus the
most prominent
feature of his character is his
priesthood. Like
Agni, he has been drawn into and has
obtained a firm
footing in the Indra myth. Thus he is
often described
as driving out the cows after
vanquishing the demon
Vala. As the divine brahmd priest,
Brihaspati seems
to have been the prototype of the god
Brahma, chief
of the later Hindu trinity. But the
name Brihaspati
itself survived in post-Vedic mythology
as the designation
of a sage, the teacher of the gods, and
regent
of the planet Jupiter.
Another abstraction, and one of a very
peculiar
kind, is the goddess Aditi. Though not
the subject of
any separate hymn, she is often
incidentally celebrated.
She has two, and only two, prominent
characteristics.
She is, in the first place, the mother
of the small group
of gods called Adityas, of whom Varuna
is the chief.
Secondly, she has, like her son Varuna,
the power of
releasing from the bonds of physical
suffering and
moral guilt. With the latter trait her
name, which
means "unbinding,"
"
freedom," is clearly connected.
The unpersonified sense seems to
survive in a few
passages of the Rigveda. Thus a poet
prays for the
GODDESSES 103
"secure and unlimited gift of aditi."
The origin of
the abstraction is probably to be
explained as follows.
The expression "sons of
Aditi," which is several times
applied to the Adityas, when first used
in all likelihood
meant " sons of liberation,"
to emphasise a salient trait
of their character, according to a turn
of language
common in the Rigveda. The feminine
word "liberation
"
{aditi) used in this connection would
then have
become personified by a process which
has more than
one parallel in Sanskrit. Thus Aditi, a
goddess of
Indian origin, is historically younger
than some at least
of her sons, who can be traced back to
a pre-Indian
age.
Goddesses, as a whole, occupy a very
subordinate
position in Vedic belief. They play
hardly any part
as rulers of the world. The only one of
any consequence
is Ushas. The next in importance,
SarasvatI,
ranks only with the least prominent of
the male gods.
One of the few, besides Prithivl, to
whom an entire
hymn is addressed, is Ratrl, Night.
Like her sister
Dawn, with whom she is often coupled,
she is addressed
as a daughter of the sky. She is
conceived
not as the dark, but as the bright
starlit night. Thus,
in contrasting the twin goddesses, a
poet says, "One
decks herself with stars, with sunlight
the other." The
following stanzas are from the hymn addressed
to Night
(x. 127) :
Night coming on, the goddess shines
In many places with her eyes :
All-glorious she has decked herself.
Immortal goddess, far and wide
Shefills the valleys and the heights ;
Darkness with light she overcomes.
8
IQ4 SANSKRIT LITERATURE
And now the goddess coming on
Has driven away her sister Dawn ;
Far offthe darkness hastes away.
Thus, goddess, come to us to-day,
At whose approach we seek our homes,
As birds tipon the tree their nest.
The villagers have gone to rest,
Beasts, too, withfeet and birds with
wings;
The hungry hawk himself is still.
Ward offthe she-wolf and the wolf
Ward off the robber, goddess Night :
And take us safe across the gloom.
Goddesses, as wives of the great gods,
play a still
more insignificant part, being entirely
devoid of independent
character. Indeed, hardly anything
about
them is mentioned but their names,
which are simply
formed from those of their male
consorts by means of
feminine suffixes.
A peculiar feature of Vedic mythology
is the invocation
in couples of a number of deities whose
names
are combined in the form of dual
compounds. About
a dozen such pairs are celebrated in
entire hymns,
and some half-dozen others in detached
stanzas. By far
the greatest number of such hymns is
addressed to
Mitra-Varuna, but the names most often
found combined
in this way are those of Heaven and
Earth {Dydvdprithivt).
There can be little doubt that the
latter
couple furnished the analogy for this
favourite formation.
For the association of this pair,
traceable as far
back as the Indo-European period,
appeared to early
thought so intimate in nature, that the
myth of their
conjugal union is found widely diffused
among primitive
peoples.
GROUPS OF GODS 105
Besides these pairs of deities there is
a certain
number of more or less definite groups
of divine
beings generally associated with some
particular
god. The largest and most important of
these are the
Maruts or Storm-gods, who, as we have
seen, constantly
attend Indra on his warlike exploits.
The same
group, under the name of Rudras, is
occasionally associated
with their father Rudra. The smaller
group of
the Adityas is constantly mentioned in
company with
their mother Aditi, or their chief
Varuna. Their number
in two passages of the Rigveda is
stated as seven
or eight, while in the Brahmanas and
later it is regularly
twelve. Some eight or ten hymns of the
Rigveda are
addressed to them collectively. The
following lines
are taken from one (viii. 47) in which
their aid and
protection is specially invoked :
As birds extend their sheltering wings,
Spreadyourprotectioii over us.
As charioteers avoid ill roads,
May dangers always pass us by.
Resting in you, O gods, we are
Like men thatjight in coats of mail.
Look down on us, O Adityas,
Like spies observingfrom the bank :
Lead us to paths ofpleasantness,
Like horses to an easyford.
A third and much less important group
is that of the
Vasus, mostly associated with Indra in
the Rigveda,
though in later Vedic texts Agni
becomes their leader.
They are a vague group, for they are
not characterised,
having neither individual names nor any
definite
number. The Brahmanas, however, mention
eight of
106 SANSKRIT LITERATURE
them. Finally, there are the Vicvedevas
or All-gods, to
whom some sixty hymns are addressed. It
is a factitious
sacrificial group meant to embrace the
whole pantheon
in order that none should be excluded
in invocations
intended to be addressed to all.
Strange to say, the
All-gods are sometimes conceived as a
narrower group,
which is invoked with others like the
Vasus and Adityas.
Besides the' higher gods the Rigveda
knows a number
of mythical beings not regarded as
possessing the divine
nature to the full extent and from the
beginning. The
most important of these are the Ribhus
who form a
triad, and are addressed in eleven hymns.
Characteristically
deft-handed, they are often said to
have acquired
the rank of deities by their marvellous
skill. Among the
five great feats of dexterity whereby
they became gods,
the greatest in which they appear as
successful rivals of
Tvashtri, the artificer god consists in
their having transformed
his bowl, the drinking vessel of the
gods, into
four shining cups. This bowl perhaps
represents the
moon, the four cups being its phases.
It has also been
interpreted as the year with its
division into seasons.
The Ribhus are further said to have
renewed the youth of
their parents, by whom Heaven and Earth
seem to have
been meant. With this miraculous deed
another myth
told about them appears to be specially
connected.
They rested for twelve days in the
house of the sun,
Agohya ("who cannot be
concealed"). This sojourn of
the Ribhus in the house of the sun in
all probability
alludes to the winter solstice, the
twelve days being the
addition which was necessary to bring
the lunar year of
354 into harmony with the solar year of
nearly 366
days, and was intercalated before the
days begin to grow
perceptibly longer. On the whole, it
seems likely that
APSARAS AND GANDHARVA 107
the Ribhus were originally terrestrial
or aerial elves,
whose dexterity gradually attracted to
them various
myths illustrative of marvellous skill.
In a few passages of the Rigveda
mention is made of
a celestial water-nymph called Apsaras
(" moving in the
waters "), who is regarded as the
spouse of a corresponding
male genius called Gandharva. The
Apsaras, in the
words of the poet, smiles at her
beloved in the highest
heaven. More Apsarases than one are
occasionally
spoken of. Their abode is in the later
Vedas extended
to the earth, where they especially
frequent trees, which
resound with the music of their lutes
and cymbals. The
Brahmanas describe them as
distinguished by great
beauty and devoted to dance, song, and
play. In the
post-Vedic period they become the
courtesans of Indra's
heaven. The Apsarases are loved not
only by the
Gandharvas but occasionally even by
men. Such an one
was UrvacJ. A dialogue between her and
her earthly
spouse, Pururavas, is contained in a
somewhat obscure
hymn of the Rigveda (x. 95). The nymph
is here made
to say :
Among mortals in otherform I wandered,
And dweltfor many nights throughoutfour
autumns.
Her lover implores her to return ; but,
though his request
is refused, he (like Tithonus) receives
the promise of
immortality. The ^atapatha Brdhmana
tells the story in
a more connected and detailed form.
UrvagI is joined
with Pururavas in an alliance, the
permanence of which
depends on a condition. When this is
broken by a
stratagem of the Gandharvas, the nymph
immediately
vanishes from the sight of her lover.
Pururavas, distracted,
roams in search of her, till at last he
observes
108 SANSKRIT LITERATURE
her swimming in a lotus lake with other
Apsarases in the
form of an aquatic bird. UrvacI
discovers herself to
him, and in response to his entreaties,
consents to return
for once after the lapse of a year.
This myth in the
post-Vedic age furnished the theme of
Kalidasa's play
Vikramorvaci.
Gandharva appears to have been
conceived originally
as a single being. For in the Rigveda
the name nearly
^ always occurs in the singular, and in
the Avesta, where
it is found a few times in the form of
Gandarewa, only
in the singular. According to the
Rigveda, this genius,
the lover of the water-nymph, dwells in
the fathomless
spaces of air, and stands erect on the
vault of
heaven. He is also a guardian of the
celestial soma,
and is sometimes, as in the Avesta,
connected with the
waters. In the later Vedas the
Gandharvas form a class,
their association with the Apsarases
being so frequent as
to amount to a stereotyped phrase. In
the post-Vedic
age they have become celestial singers,
and the notion of
their home being in the realm of air
survives in the
expression "City of the
Gandharvas" as one of the
Sanskrit names for "mirage."
Among the numerous ancient priests and
heroes of
the Rigveda the most important is Manu,
the first sacrificer
and the ancestor of the human race. The
poets
refer to him as " our
father," and speak of sacrificers as
" the people of Manu." The
^atapatha Brahinana makes
Manu play the part of a Noah in the
history of human
descent.
A group of ancient priests are the
Angirases, who are
closely associated with Indra in the
myth of the capture
of the cows. Another ancient race of
mythical priests are
the Bhrigus, to whom the Indian
Prometheus, Mataricvan,
MYTHOLOGICAL ANIMALS 109
brought the hidden Agni from heaven,
and whose function
was the establishment and diffusion of
the sacrificial
fire on earth.
A numerically definite group of
ancestral priests,
rarely mentioned in the Rigveda, are
the seven Rishis or
seers. In the Brahmanas they came to be
regarded as
the seven stars in the constellation of
the Great Bear,
and are said to have been bears in the
beginning. This
curious identification was doubtless
brought about partly
by the sameness of the number in the
two cases, and
partly by the similarity of sound
between rishi,
u
seer,"
and riksha, which in the Rigveda means
both "star"
and " bear."
Animals play a considerable part in the
mythological
and religious conceptions of the Veda.
Among them
the horse is conspicuous as drawing the
cars of the gods,
and in particular as representing the
sun under various
names. In the Vedic ritual the horse
was regarded as
symbolical of the sun and of fire. Two
hymns of the
Rigveda (i. 162-163) which deal with
the subject, further
show that horse-sacrifice was practised
in the earliest age
of Indian antiquity.
The cow, however, is the animal which
figures most
largely in the Rigveda. This is
undoubtedly due to the
important position, resulting from its
pre-eminent utility,
occupied by this animal even in the
remotest period of
Indian life. The beams of dawn and the
clouds are
cows. The rain-cloud, personified under
the name of
Pricni,
" the speckled one," is a
cow, the mother of the
Storm-gods. The bountiful clouds on
which all wealth
in India depended, were doubtless the
prototypes of the
many-coloured cows which yield all
desires in the heaven
of the blest described by the
Atharva-veda, and which are
no SANSKRIT LITERATURE
the forerunners of the " Cow of
Plenty
"
(Kdmaduh) so
familiar to post-Vedic poetry. The
earth itself is often
spoken of by the poets of the Rigveda
as a cow. That
this animal already possessed a sacred
character is shown
by the fact that one Rishi addresses a
cow as Aditi and
a goddess, impressing upon his hearers
that she should
not be slain. Aghnya ("not to be killed"),
a frequent
designation of the cow in the Rigveda,
points in the
same direction. ' Indeed the evidence
of the Avesta
proves that the sanctity of this animal
goes back even
to the Indo-Iranian period. In the
Atharva-veda the
worship of the cow is fully recognised,
while the atapatha
Brdhmana emphasises the evil
consequences of
eating beef. The sanctity of the cow
has not only survived
in India down to the present day, but
has even
gathered strength with the lapse of
time. The part
played by the greased cartridges in the
Indian Mutiny
is sufficient to prove this statement.
To no other animal
has mankind owed so much, and the debt
has been richly
repaid in India with a veneration
unknown in other
lands. So important a factor has the
cow proved in
Indian life and thought, that an
exhaustive account of
her influence from the earliest times
would form a noteworthy
chapter in the history of civilisation.
Among the noxious animals of the
Rigveda the serpent
is the most prominent. This is the form
which
the powerful demon, the foe of Indra,
is believed to
possess. The serpent also appears as a
divine being
in the form of the rarely mentioned Ahi
budhnya, "the
Dragon of the Deep," supposed to
dwell in the fathomless
depths of the aerial ocean, and
probably representing
the beneficent side of the character of
the serpent
Vritra. In the later Vedas the serpents
are mentioned
SERPENT-WORSHIP DEIFIED PLANTS lit
as a class of semi-divine beings along
witli the Gandharvas
and others ; and in the Sutras
offerings to them
are prescribed. In the latter works we
meet for the first
time with the Nagas, in reality
serpents, and human only
in form. In post-Vedic times
serpent-worship is found
all over India. Since there is no trace
of it in the Rigveda,
while it prevails widely among the
non-Aryan Indians,
there is reason to believe that when
the Aryans spread
over India, the land of serpents, they
found the cult diffused
among the aborigines and borrowed it
from them.
Plants are frequently invoked as
divinities, chiefly
in enumerations along with waters,
rivers, mountains,
heaven, and earth. One entire hymn (x.
97) is, however,
devoted to the praise of plants
ipshadhi) alone,
mainly with regard to their healing
powers. Later Vedic
texts mention offerings made to plants
and the adoration
paid to large trees passed in marriage
processions. One
hymn of the Rigveda (x. 146) celebrates
the forest as a
whole, personified as AranyanI, the
mocking genius of
the woods. The weird sights and sounds
of the gloaming
are here described with a fine
perception of nature.
In the dark solitudes of the jungle
Sounds as ofgrazing cows are heard,
A dwelling-house appears to loom,
And AranyanI, Forest-nymph,
Creaks like a cart at eventide.
Here some one calls his cow to himt
Another there isfelling wood;
Who tarries in theforest-glade
7 hinks to hwiself,
" / heard a cry."
Never does Aranyani hurt
Unless one goes too near to her :
When she has eaten ofsweetfruit
At her own will she goes to rest.
H2 SANSKRIT LITERATURE
Sweet-scented, redolent of balm,
Replete withfood, yet tilli?ig not,
Mother of beasts, the Forest-nymph,
Her I have magnified with praise.
On the whole, however, the part played
by plant,
tree, and forest deities is a very
insignificant one in the
Rigveda.
A strange religious feature pointing to
a remote
antiquity is the occasional deification
and worship even
of objects fashioned by the hand of
man, when regarded
as useful to him. These are chiefly
sacrificial implements.
Thus in one hymn (iii. 8) the
sacrificial post
(called "lord of the forest")
is invoked, while three
hymns of the tenth book celebrate the
pressing stones
used in preparing soma. The plough is
invoked in a
few stanzas ; and an entire hymn (vi.
75) is devoted to
the praise of various implements of
war, while one in
the Atharva-veda (v. 20) glorifies the
drum.
The demons so frequently mentioned in
the Rigveda
are of two classes. The one consists of
the aerial
adversaries of the gods. The older view
is that of a
conflict waged between a single god and
a single demon.
This gradually developed into the
notion of the gods
and the demons in general being arrayed
against each
other as two opposing hosts. The
Brahmanas regularly
represent the antagonism thus. Asura is
the ordinary
name of the aerial foes of the gods.
This word has a
remarkable history. In the Rigveda it
is predominantly
a designation of the gods, and in the
Avesta it denotes,
in the form of Ahura, the highest god
of Zoroastrianism.
In the later parts of the Rigveda,
however, asura, when
used by itself, also signifies
u demon," and this is its only
sense in the Atharva-veda. A somewhat
unsuccessful
DEMONS 113
attempt has been made to explain how a
word signifying
"
god" came to mean "
devil," as the result of national
conflicts, the Asuras or gods of
extra-Vedic tribes becoming
demons to the Vedic Indian, just as the
devas or
gods of the Veda are demons in the
Avesta. There is
no traditional evidence in support of
this view, and it is
opposed by the fact that to the
Rigvedic Indian asura
not only in general meant a divine
being, but was
especially appropriate to Varuna, the
most exalted of
the gods. The word must therefore have
changed its
meaning in course of time within the
Veda itself. Here
it seems from the beginning to have had
the sense of
"possessor of occult power,"
and hence to have been
potentially applicable to hostile
beings. Thus in one
hymn of the Rigveda (x. 124) both
senses seem to occur.
Towards the end of the Rigvedic period
the application
of the word to the gods began to fall
into abeyance.
This tendency was in all likelihood
accelerated by the
need of a word denoting the hostile
demoniac powers
generally, as well as by an incipient
popular etymology,
which saw a negative {a-surd) in the
word and led to
the invention of sura, "god,"
a term first found in the
Upanishads.
A group of aerial demons, primarily
foes of Indra, are
the Panis. The proper meaning of the
word is "niggard,"
especially in regard to sacrificial
gifts. From this signification
it developed the mythological sense of
demons
resembling those originally conceived
as withholding the
treasures of heaven. vJThe term dasa or
dasyu, properly
the designation of the dark aborigines
of India contrasted
with their fair Aryan conquerors, is
frequently used in
the sense of demons or fiends.
By far the most conspicuous of the
individual aerial
ii 4 SANSKRIT LITERATURE
demons of the Rigveda, is Vritra, who
has the form of
a serpent, and whose name means "
encompasser."
Another demon mentioned with some
frequency is
Vala, the personification of the
mythical cave in
which the celestial cows are confined.
In post-Vedic
literature these two demons are
frequently mentioned
together and are regarded as brothers
slain by Indra.
The most often named among the
remaining adversaries
of Indra is Cushna, the
"hisser" or "scorcher." A
rarely-mentioned demon is Svarbhanu,
who is described
as eclipsing the sun with darkness. His
successor in
Sanskrit literature was Rahu, regarded
as causing eclipses
by swallowing the sun or moon.
The second class of demons consists of
goblins
supposed to infest the earth, enemies
of mankind as
the Asuras are of the gods. By far the
most common
generic name for this class is Rakshas.
They are
hardly ever mentioned except in
connection with some
god who is invoked to destroy or is
praised for having
destroyed them. These goblins are
conceived as having
the shapes of various animals as well
as of men.
Their appearance is more fully
described by the Atharvaveda,
in which they are also spoken of as
deformed
or as being blue, yellow, or green in
colour. According
to the Rigveda they are fond of the
flesh of men and
horses, whom they attack by entering
into them in order
to satisfy their greed. They are
supposed to prowl
about at night and to make the
sacrifice the special
object of their attacks. The belief
that the Rakshases
actively interfere with the performance
of sacrificial rites
remains familiar in the post-Vedic
period. A species of
goblin scarcely referred to in the
Rigveda, but often
mentioned in the later Vedas, are the
Picachas, described
DEMONS 115
as devouring corpses and closely
connected with the
dead.
Few references to death and the future
life are to
be found in the hymns of the Rigveda,
as the optimistic
and active Vedic Indian, unlike his
descendants in later
centuries, seems to have given little
thought to the other
world. Most of the information to be
gained about their
views of the next life are to be found
in the funeral
hymns of the last book. The belief here
expressed is
that fire or the grave destroys the
body only, while the
real personality of the deceased is
imperishable. The
soul is thought to be separable from
the body, not only
after death, but even during
unconsciousness (x. 58).
There is no indication here, or even in
the later Vedas,
of the doctrine of the transmigration
of souls, though it
was already firmly established in the
sixth century B.C.
when Buddhism arose. One passage of the
Rigveda,
however, in which the soul is spoken of
as departing
to the waters or the plants, may
contain the germs of the
theory.
Om Tat Sat
(Continued...)
(My humble salutations to Brahmsree Sreeman Arthur A. Macdonell and also my humble greatulness to great Devotees , Philosophic Scholars for the collection)
0 comments:
Post a Comment