Welcome to my blog :)

rss

Saturday, November 3, 2012

History of Sanskrit Literature -4 (BY ARTHUR A. MACDONELL


















History of Sanskrit Literature

(BY
ARTHUR A. MACDONELL, M. A., Ph.D.
BODEN PROFESSOR OF SANSKRIT)






 


To this feature may be traced the myth of the
VISHNU USHAS 81
Brahmanas in which Vishnu appears in the form of a
dwarf as an artifice to recover the earth, now in the
possession of demons, by taking his three strides. His
character for benevolence was in post-Vedic mythology
developed in the doctrine of the Avatars (" descents
"
to earth) or incarnations which he assumed for the good
of humanity.
Ushas, goddess of dawn, is almost the only female
deity to whom entire hymns are addressed, and the only
one invoked with any frequency. She, however, is celebrated
in some twenty hymns. The name, meaning the
"Shining One," is cognate to the Latin Aurora and
the Greek Eos. When the goddess is addressed, the
physical phenomenon of dawn is never absent from
the poet's mind. The fondness with which the thoughts
of these priestly singers turned to her alone among
the goddesses, though she received no share in the
offering of soma like the other gods, seems to show
that the glories of the dawn, more splendid in Northern
India than those we are wont to see, deeply impressed
the minds of these early poets. In any case, she is
their most graceful creation, the charm of which is
unsurpassed in the descriptive religious lyrics of any
other literature. Here there are no priestly subtleties
to obscure the brightness of her form, and few allusions
to the sacrifice to mar the natural beauty of the
imagery.
To enable the reader to estimate the merit of this
poetry I will string together some utterances about
the Dawn goddess, culled from various hymns, and
expressed as nearly as possible in the words of their
composers. Ushas is a radiant maiden, born in the
sky, daughter of Dyaus. She is the bright sister of
82 SANSKRIT LITERATURE
dark Night. She shines with the light of her lover,
with the light of Surya, who beams after her path and
follows her as a young man a maiden. She is borne on
a brilliant car, drawn by ruddy steeds or kine. Arraying
herself in gay attire like a dancer, she displays her bosom.
Clothed upon with light, the maiden appears in the east
and unveils her charms. Rising resplendent as from
a bath, she shows her form. Effulgent in peerless
beauty, she withholds her light from neither small nor
great. She opens wide the gates of heaven ; she opens
the doors of darkness, as the cows (issue from) their
stall. Her radiant beams appear like herds of cattle.
She removes the black robe of night, warding off evil
spirits and the hated darkness. She awakens creatures
that have feet, and makes the birds fly up : she is
the breath and life of everything. When Ushas shines
forth, the birds fly up from their nests and men seek
nourishment. She is the radiant mover of sweet, sounds,
the leader of the charm of pleasant voices. Day by
day appearing at the appointed place, she never infringes
the rule of order and of the gods ; she goes
straight along the path of order; knowing the way,
she never loses her direction. , As she shone in former
days, so she shines now and will shine in future, never
aging, immortal.
The solitude and stillness of the early morning sometimes
suggested pensive thoughts about the fleeting
nature of human life in contrast with the unending
recurrence of the dawn. Thus one poet exclaims :
Gone are the mortals who informer ages
Beheld theflushing of the earlier morning.
We living men now look upo?i her shining;
They are coming who shall infuture see her (i. 113, 11).
THE POETRY OF DAWN 83
In a similar strain another Rishi sings :
Again and again newly born though ancient,
Decking her beauty with the self-same colours,
The goddess wastes away the life of mortals,
Like wealth diminished by the skilfulplayer (i. 92, 10).
The following stanzas from one of the finest hymns
to Dawn (i. 113) furnish a more general picture of this
fairest creation of Vedic poetry :
This light has come, of all the lights thefairest,
The brilliant brightness has been born, far-shining.
Urged onwardfor god SavitrPs uprising,
Night now has yielded up her place to Morning.
The sisters'' pathway is the same, unending :
Taught by the gods, alternately they tread it.
Fair-shaped, of differe?itforms andyet one-minded^
Night and Morning clash not, nor do they linger.
Bright leader ofglad sounds, she shines effulgent :
Widely she has unclosedfor us her portals.
Arousing all the world, she shows us riches :
Daw7i has awakened every living creature.
There Heaven's Daughter has appeared before us,
The maiden flushing in her brilliant garments.
Thou sovran lady of all earthly treasure,
Auspicious Dawn, flush here to-day upon us.
In the sky'sframework she has shone with splendourj
The goddess has cast offthe robe of darkness.
Wakening up the world with ruddy horses,
Upon her well-yoked chariot Daw?i is coming.
Bringing upon it many bounteous blessings,
Brightly shining, she spreads her brilliant lustre.
Last of the countless mornings that have go?ie by,
First of bright ?norns to come has Dawn arisen.
Arise ! the breath, the life, again has reached us :
Darkness has gone away and light is coming.
She leaves a pathwayfor the sun to travel :
We have arrived where men prolong existence.
84 SANSKRIT LITERATURE
Among the deities of celestial light, those most frequently
invoked are the twin gods of morning named
Acvins. They are the sons of Heaven, eternally young
and handsome. They ride on a car, on which they are
accompanied by the sun-maiden Surya. This car is
bright and sunlike, and all its parts are golden. The
time when these gods appear is the early dawn, when
" darkness still stands among the ruddy cows." At the
yoking of their car Ushas is born.
Many myths are told about the Acvins as succouring
divinities. They deliver from distress in general,
especially rescuing from the ocean in a ship or ships.
They are characteristically divine physicians, who give
sight to the blind and make the lame to walk. One
very curious myth is that of the maiden Vi^pala, who
having had her leg cut off in some conflict, was at
once furnished by the Acvins with an iron limb. They
agree in many respects with the two famous horsemen
of Greek mythology, the Dioskouroi, sons of Zeus and
brothers of Helen. The two most probable theories
as to the origin of these twin deities are, that they
represent either the twilight, half dark, half light, or the
morning and evening star.
In the realm of
y
air Indra is the dominant deity. He
is, indeed, the favourite and national god of the Vedic
Indian. His importance is sufficiently indicated by the
fact that more than one-fourth of the Rigveda is devoted
to his praise. Handed down from a bygone age, Indra
has become more anthropomorphic and surrounded by
mythological imagery than any other Vedic god. The
significance of his character is nevertheless sufficiently
clear. He is primarily the thunder-god, the conquest
of the demon of drought or darkness named Vritra, the
INDRA 85
"
Obstructor," and the consequent liberation of the waters
or the winning of light, forming his mythological essence.
This myth furnishes the Rishis with an ever-recurring
theme. Armed with his thunderbolt, exhilarated by
copious draughts of soma, and generally escorted by
the Maruts or Storm-gods, Indra enters upon the fray.
The conflict is terrible. Heaven and earth tremble
with fear when Indra smites Vritra like a tree with his
bolt. He is described as constantly repeating the combat.
This obviously corresponds to the perpetual renewal
of the natural phenomena underlying the myth. The
physical elements in the thunderstorm are seldom directly
mentioned by the poets when describing the exploits
of Indra. He is rarely said to shed rain, but constantly
to release the pent-up waters or rivers. The lightning
is regularly the "
bolt," while thunder is the lowing of
the cows or the roaring of the dragon. The clouds are
designated by various names, such as cow, udder, spring,
cask, or pail. They are also rocks (adri), which encompass
the cows set free by Indra. They are further
mountains from which Indra casts down the demons
dwelling upon them. They thus often become fortresses
(pur) of the demons, which are ninety, ninety-nine, or
a hundred in number, and are variously described as
"
moving,"
"
autumnal,"
" made of iron or stone." One
stanza (x. 89, 7) thus brings together the various features
of the myth :
" Indra slew Vritra, broke the castles, made
a channel for the rivers, pierced the mountain, and
delivered over the cows to his friends." Owing to the
importance of the Vritra myth, the chief and specific
epithet of Indra is Vritrahan, "slayer of Vritra." The
following stanzas are from one of the most graphic of the
86 SANSKRIT LITERATURE
hymns which celebrate the conflict of Indra with the
demon (i. 32) :
I willproclaim the manly deeds of Indra,
Thefirst that he performed, the lightning-wielder.
He sinote the dragon, then discharged the waters,
And cleft the caverns of the lofty mountains.
Impetuous as a bull, he chose the soma,
And drank in threefold vessels of its juices.
The Bowiteous god grasped lightningfor his missile,
He struck down dead thatJirst-bor?i of the dragons.
Him lightning then availed naught, nor thunder,
Nor mist nor hailstorm which he spread around hi?n ;
When Indra and the dragon strove in battle,
The Bounteous godgained victoryfor ever.
Plunged in the miast of never-ceasing torrents,
That stand not still but ever hasten 07tward,
The waters bear off Vritrds hidden body :
Indrdsfiercefoe sank down to lasting darkness.
t
With the liberation of the waters is connected the
winning of light and the sun. Thus we read that when
Indra had slain the dragon Vritra with his bolt, releasing
the waters for man, he placed the sun visibly in the
heavens, or that the sun shone forth when Indra blew
the dragon from the air.
Indra naturally became the god of battle, and is more
frequently invoked than any other deity as a helper in
conflicts with earthly enemies. In the words of one poet,
he protects the Aryan colour (yarnd) and subjects the
black skin ; while another extols him for having dispersed
50,000 of the black race and rent their citadels.
His combats are frequently called gavishti, "desire of
cows," his gifts being considered the result of victories.
The following stanzas (ii. 12, 2 and 13) will serve as a
IMMORAL TRAITS IN INDRA $7
specimen of the way in which the greatness of Indra
is celebrated :
Who made the widespread earth when quaking steadfast^
Who brought to rest the agitated mountains,
Who measured out air's intermediate spaces,
Who gave the sky support : he, men, is Indra.
Heaven and earth themselves bow down before him,
Before his might the very mountains tremble.
Who, known as Soma-drinker, aj-med with lightning,
Is wielder of the bolt : he, men, is Indra.
To the more advanced anthropomorphism of Indra's
nature are due the occasional immoral traits which appear
in his character. Thus he sometimes indulges in
acts of capricious violence, such as the slaughter of
his father or the destruction of the car of Dawn. He is
especially addicted to soma, of which he is described as
drinking enormous quantities to stimulate him in the
performance of his warlike exploits. One entire hymn
(x. 119) consists of a monologue in which Indra, inebriated
with soma, boasts of his greatness and power.
Though of little poetic merit, this piece has a special
interest as being by far the earliest literary description
of the mental effects, braggadocio in particular, produced
by intoxication. In estimating the morality of
Indra's excesses, it should not be forgotten that the exhilaration
of soma partook of a religious character in
the eyes of the Vedic poets.
Indra's name is found in the Avesta as that of a
demon. His distinctive Vedic epithet, Vritrahan, also
occurs there in the form of verethraghna, as a designation
of the god of victory. Hence there was probably
in the Indo-Iranian period a god approaching to the
Vedic form of the Vritra-slaying and victorious Indra.
7
88 SANSKRIT LITERATURE
In comparing historically Varuna and Indra, whose
importance was about equal in the earlier period of the
Rigveday
it seems clear that Varuna was greater in the
Indo-Iranian period, but became inferior to Indra in
later Vedic times. Indra, on the other hand, became in
the Brahmanas and Epics the chief of the Indian heaven,
and even maintained this position under the Puranic
triad, Brahma-Vishnu-iva, though of course subordinate
to them.
At least three of the lesser deities of the air are connected
with lightning. One of these is the somewhat
obscure god Trita, who is only mentioned in detached
verses of the Rigveda, The name appears to designate
the " third
"
(Greek, trito-s)} as the lightning form of fire.
His frequent epithet, Aptyay seems to mean the "
watery."
This god goes back to the Indo-Iranian period, as both
his name and his epithet are found in the Avesta. But
he was gradually ousted by Indra as being originally
almost identical in character with the latter. Another
deity of rare occurrence in the Rigveda, and also dating
from the Indo-Iranian period, is Apam napat, the " Son
of Waters." He is described as clothed in lightning and
shining without fuel in the waters. There can, therefore,
be little doubt that he represents fire as produced from
the rain-clouds in the form of lightning. Mataricvan,
seldom mentioned in the Rigveda, is a divine being described
as having, like the Greek Prometheus, brought
down the hidden fire from heaven to earth. He most
probably represents the personification of a celestial
form of Agni, god of fire, with whom he is in some
passages actually identified. In the later Vedas, the
Brahmanas, and the subsequent literature, the name
has become simply a designation of wind.
RUDRA THE MARUTS 89
The position occupied by the god Rudra in the
Rigveda is very different from that of his historical successor
in a later age. He is celebrated ill only three
or four hymns, while his name is mentioned slightly less
often than that of Vishnu. He is usually said to be
armed with bow and arrows, but a lightning shaft and
a thunderbolt are also occasionally assigned to him. He
is described as fierce and destructive like a wild beast,
and is called "the ruddy boar of heaven." The hymns
addressed to him chiefly express fear of his terrible
shafts and deprecation of his wrath. His malevolence
is still more prominent in the later Vedic literature. The
euphemistic epithet zva, "auspicious," already applied
to him in the Rigveda, and more frequently, though not
exclusively, in the younger Vedas, became his regular
name in the post-Vedic period. Rudra is, of course, not
purely malevolent like a demon. He is besought not
only to preserve from calamity but to bestow blessings
and produce welfare for man and beast. His healing
powers are mentioned with especial frequency, and he
is lauded as the greatest of physicians.
Prominent among the gods of the Rigveda are the
Maruts or Storm-gods, who form a group of thrice
seven or thrice sixty. They are the sons of Rudra
and the mottled cloud-cow Pricni. At birth they are
compared with fires, and are once addressed as "born
from the laughter of lightning." They are a troop of
youthful warriors armed with spears or battle-axes and
wearing helmets upon their heads. They are decked
with golden ornaments, chiefly in the form of armlets
or of anklets :
They gleam with armlets as the heavens are decked with stars;
Like cloud-born lightnings shine the torrents of their rain (ii. 34, 2).
90 SANSKRIT LITERATURE
They ride on golden cars which gleam with lightning,
while they hold fiery lightnings in their hands :
The lightnings smile upon the earth below them
What time the Maruts sprinkleforth theirfatness.
(i. 1 68, 8).
They drive with coursers which are often described as
spotted, and they are once said to have yoked the
winds as steeds to their pole.
The Maruts are fierce and terrible, like lions or
wild boars. With the fellies of their car they rend
the hills :
The Maruts spread the mist abroad,
And make the mountains rock and reel,
When with the winds they go their way (viii. 7, 4).
They shatter the lords of the forest and like wild
elephants devour the woods :
Before you,fierce ones, even woods bow down in fear,
The earth herself, the very ?nountain trembles (v. 60, 2).
One of their main functions is to shed rain. They
are clad in a robe of rain, and cover the eye of the
sun with showers. They bedew the earth with milk ;
they shed fatness (ghee) ; they milk the thundering,
the never-failing spring; they wet the earth with mead;
they pour out the heavenly pail :
The rivers echo to their chariotfellies
What time they utterforth the voice of rain-clouds.
(i. 168, 8).
In allusion to the sound of the winds the Maruts
are often called singers, and as such aid Indra in his
fight with the demon. They are, indeed, his constant
associates in all his celestial conflicts.
The God of Wind, called Vayu or Vata, is not a
VAYU VATA 91
prominent deity in the Rigveda, having only three entire
hymns addressed to him. The personification is more
developed under the name of. Vayu, who is mostly
associated with India, while Vata is coupled only with
the^ li^, anthropomorphic rain-god, Parjanya. Vayu is
swift as thought and^tfias roaring velocity. He has
a shining car drawn by a team or a..pair of ruddy
steeds. On this car, which has a golden seat and
touches the sky, Indra is his companion. Vata, as also
the ordinary designation of wind, is celebrated in a
more concrete manner. His name is often connected
with the verb vdf "to blow," from which it is derived.
Like Rudra, he wafts healing and prolongs life ; for he
has the treasure of immortality in his house. The poet
of a short hynm (x. 168) devoted to his praise thus
describes him :
Of Vdta's car I now willpraise the greatness :
Crashing it speeds alo?igj its noise is thunder.
Touching the sky, it goes on causing lightnings j
Scattering the dust of ea7'th it hurriesforward.
In air upon his pathways hastening onward,
Never on any day he tarries resting.
Thefirst-born order-lovingfriend of waters,
Where, pray, was he bor?i ? say, whence came he hither?
The soul ofgods, and of the world the offspring,
This god according to his liki?ig wanders.
His sound is heard, but ne^er is see?i hisfigure.
This Vata let us now with offerings worship.
Another deity of air is Parjanya, god of rain, who
is invoked in but three hymns, and is only mentioned
some thirty times in the Rigveda. The name in several
passages still means simply "rain-cloud." The personification
is therefore always closely connected with
92 SANSKRIT LITERATURE
the phenomenon of the rain-storm, in which the raincloud
itself becomes an udder, a pail, or a water-skin.
Often likened to a bull, Parjanya is characteristically a
shedder of rain. His activity is described in very vivid
strains (v. 83) :
The trees he strikes to earth atid smites the demon crew :
The whole worldfears the wielder of the mighty bolt
The guiltless man himselffleesfro?n the potent god,
What time Parjanya thundering smites the iniscreant.
Like a car-driver urging on his steeds with whips,
He causes to boundforth the messengers of rain.
Fromfar away the liorfs roar reverberates,
What time Parjanyafills the atmosphere with rain.
Forth blow the winds, to earth the lightningflashesfall,
Up shoot the herbs, the realm of light with moisture streamsj
Nourishment in abundance springsfor all the world,
What time Parjanya quickeneth the earth with seed.
Thunder and roar : the vital germ deposit /
With water-bearing chariotfly around us /
Thy water-skin unloosed to earth draw downward:
With moisture make the heights and hollows equal !
The Waters are praised as goddesses in four hymns of
the Rigveda. The personification, however, hardly goes
beyond representing them as mothers, young wives, and
goddesses who bestow boons and come to the sacrifice.
As mothers they produce Agni, whose lightning form is, as
we have seen, called Apam Napat,
" Son of Waters." The
divine waters bear away defilement, and are even invoked
to cleanse from moral guilt, the sins of violence, cursing,
and lying. They bestow remedies, healing, long life, and
immortality. Soma delights in the waters as a young
man in lovely maidens ; he approaches them as a lover ;
they are maidens who bow down before the youth.
Several rivers are personified and invoked as deities
DEIFIED RIVERS EARTH 93
in the Rigveda. One hymn (x. 75) celebrates the Sindhu
or Indus, while another (iii. 33) sings the praises of the
sister streams Vipac and Cutudri. SarasvatI is, however,
the most important river goddess, being lauded in three
entire hymns as well as in many detached verses. The
personification here goes much further than in the case
of other streams ; but the poets never lose sight of the
connection of the goddess with the river. She is the
best of mothers, of rivers, and of goddesses. Her unfailing
breast yields riches of every kind, and she bestows
wealth, plenty, nourishment, and offspring. One poet
prays that he may not be removed from her to fields
which are strange. She is invoked to descend from the
sky, from the great mountain, to the sacrifice. Such
expressions may have suggested the notion of the
celestial origin and descent of the Ganges, familiar to
post-Vedic mythology. Though simply a river deity in
the Rigveda, SarasvatI is in the Brahmanas identified
with Vach, goddess of speech, and has in post-Vedic
mythology become the goddess of eloquence and wisdom,
invoked as a muse, and regarded as the wife of Brahma.
Earth, Prithivl, the Broad One, hardly ever dissociated
from Dyaus, is celebrated alone in only one short
hymn of three stanzas (v. 84). Even here the poet cannot
refrain from introducing references to her heavenly
spouse as he addresses the goddess,
Who,firmlyfixt, theforest trees
With might supportest in the ground:
Whenfrom the lightning of thy cloud
The rain-floods of the sky pour down.
The personification is only rudimentary, the attributes
of the goddess being chiefly those of the physical earth.
The most important of the terrestrial deities is Agni,
94 SANSKRIT LITERATURE
god of fire. Next to Indra he is the most prominent
of the Vedic gods, being celebrated in more than 200
hymns. It is only natural that the personification of
the sacrificial fire, the centre around which the ritual
poetry of the Veda moves, should engross so much of
the attention of the Rishis. Agni being also the regular
name of the element (Latin, ignis), the anthropomorphism
of the deity is but slight. The bodily parts of the god
have a clear connection with the phenomena of terrestrial
fire mainly in its sacrificial aspect. In allusion to
the oblation of ghee cast in the fire, Agni is "butterbacked,"
u
butter-faced," or " butter-haired." He is
also "flame-haired," and has a tawny beard. He has
sharp, shining, golden, or iron teeth and burning jaws.
Mention is also often made of his tongue or tongues.
He is frequently compared with or directly called a
steed, being yoked to the pole of the rite in order to waft
the sacrifice to the gods. He is also often likened to a
bird, being winged and darting with rapid flight to the
gods. He eats and chews the forest with sharp tooth.
His lustre is like the rays of dawn or of the sun, and
resembles the lightnings of the rain-cloud ; but his track
and his fellies are black, and his steeds make black
furrows. Driven by the wind, he rushes through the
wood. He invades the forests and shears the hairs of
the earth, shaving it as a barber a beard. His flames are
like the roaring waves of the sea. He bellows like a bull
when he invades the forest trees ; the birds are terrified
at the noise when his grass-devouring sparks arise.
Like the erector of a pillar, he supports the sky with his
smoke ; and one of his distinctive epithets is
" smokebannered."
He is borne on a brilliant car, drawn by
two or more steeds, which are ruddy or tawny and windAGNI
HIS THREE BIRTHS 95
impelled. He yokes them to summon the gods, for he
is the charioted" of the sacrifice.
The poets love to dwell on his various births, forms,
and abodes. They often refer to the daily generation of
Agni by friction from the two fire-sticks. These are his
parents, producing him as a new-born infant who is hard
to catch. From the dry wood the god is born living ;
the child as soon as born devours his parents. The ten
maidens said to produce him are the ten fingers used in
twirling the upright fire-drill. Agni is called "Son of
strength
" because of the powerful friction necessary in
kindling a flame. As the fire is lit every morning for the
sacrifice, Agni is described as "waking at dawn." Hence,
too, he is the "
youngest
"
of the gods ; but he is also
old, for he conducted the first sacrifice. Thus he comes
to be paradoxically called both "ancient" and "very
young
"
in the same passage.
Agni also springs from the aerial waters, and is often
said to have been brought from heaven. Born on earth,
in air, in heaven, Agni is frequently regarded as having
a triple character. The gods made him threefold, his
births are three, and he has three abodes or dwellings.
" From heaven first Agni was born, the second time from
us {i.e. men), thirdly in the waters." This earliest Indian
trinity is important as the basis of much of the mystical
speculation of the Vedic age. It was probably the
prototype not only of the later Rigvedic triad, Sun, Wind,
Fire, spoken of as distributed in the three worlds, but
also of the triad Sun, Indra, Fire, which, though not
Rigvedic, is still ancient. It is most likely also the
historical progenitor of the later Hindu trinity of
Brahma, Vishnu, Civa. This triad of fires may have
suggested and would explain the division of a single
96 SANSKRIT LITERATURE
sacrificial fire into the three which form an essential
feature of the cult of the Brahmanas. *
Owing to the multiplicity of terrestrial fires, Agni is
also said to have many births ; for he abides in every
family, house, or dwelling. Kindled in many spots, he
is but one ; scattered in many places, he is one and the
same king. Other fires are attached to him as branches
to a tree. He assumes various divine forms, and has
many names ; but in him are comprehended all the
gods, whom he surrounds as a felly the spokes. Thus
we find the speculations about Agni's various forms
leading to the monotheistic notion of a unity pervading
the many manifestations of the divine.
Agni is an immortal who has taken up his abode
among mortals; he is constantly called a "guest" in
human dwellings ; and is the only god to whom the frequent
epithet grihapati, "lord of the house," is applied.
As the conductor of sacrifice, Agni is repeatedly
called both a u
messenger
" who moves between heaven
and earth and a priest. He is indeed the great priest,
just as Indra is the great warrior.
Agni is, moreover, a mighty benefactor of his worshippers.
With a thousand eyes he watches over the
man who offers him oblations ; but consumes his worshippers'
enemies like dry bushes, and strikes down the
malevolent like a tree destroyed by lightning. All blessings
issue from him as branches from a tree. All
treasures are collected in him, and he opens the door
of wealth. He gives rain from heaven and is like a
spring in the desert. The boons which he confers are,
however, chiefly domestic welfare, offspring, and general
prosperity, while Indra for the most part grants victory,
booty, power, and glory.
SOMA 97
Probably the oldest function of fire in regard to its
cult is that of burning and dispelling evil spirits and
hostile magic. It still survives in the Rigveda from
an earlier age, Agni being said to drive away the
goblins with his light and receiving the epithet rakshohan
}
"
goblin-slayer." This activity is at any rate more
characteristic of Agni than of any other deity, both in
the hymns and in the ritual of the Vedas.
Since the soma sacrifice, beside the cult of fire,
forms a main feature in the ritual of the Rigveday the
god Soma is naturally one of its chief deities. The
whole of the. ninth book, in addition to a few scattered
hymns elsewhere, is devoted to his praise. Thus,
judged by the standard of frequency of mention, Soma
comes third in order of importance among the Vedic
gods. The constant presence of the soma plant and
its juice before their eyes set limits to the imagination
of the poets who describe its personification. Hence
little is said of Soma's human form or action. The
ninth book mainly consists of incantations sung over
the soma while it is pressed by the stones and flows
through the woollen strainer into the wooden vats,
in which it is finally offered as a beverage to the gods
on a litter of grass. The poets are chiefly concerned
with these processes, overlaying them with chaotic
imagery and mystical fancies of almost infinite variety.
When Soma is described as being purified by the
ten maidens who are sisters, or by the daughters of
Vivasvat (the rising sun), the ten fingers are meant.
The stones used in pounding the shoots on a skin
" chew him on the hide of a cow." The flowing of the
juice into jars or vats after passing through the filter
of sheep's wool is described in various ways. The
98 SANSKRIT LITERATURE
streams of soma rush to the forest of the vats like
buffaloes. The god flies like a bird to settle in the vats.
The Tawny One settles in the bowls like a bird sitting
on a tree. The juice being mixed with water in the
vat, Soma is said to rush into the lap of the waters like
a roaring bull on the herd. Clothing himself in waters,
he rushes around the vat, impelled by the singers.
Playing in the wood, he is cleansed by the ten maidens.
He is the embryo or child of waters, which are called
his mothers. When the priests add milk to soma "
they
clothe him in cow-garments."
The sound made by the soma juice flowing into
the vats or bowls is often referred to in hyperbolical
language. Thus a poet says that "the sweet drop flows
over the filter like the din of combatants." This sound
is constantly described as roaring, bellowing, or occasionally
even thundering. In such passages Soma is
commonly compared with or called a bull, and the
waters, with or without milk, are termed cows.
Owing to the yellow colour of the juice, the physical
quality of Soma mainly dwelt upon by the poets is his
brilliance. His rays are often referred to, and he is
frequently assimilated to the sun.
The exhilarating and invigorating action of soma
led to its being regarded as a divine drink that bestows
everlasting life. Hence it is called amrita, the "immortal"
draught (allied to the Greek ambrosia). Soma is
the stimulant which conferred immortality upon the
gods. Soma also places his worshipper in the imperishable
world where there is eternal light and glory,
making him immortal where King Yama dwells. Thus
soma naturally has medicinal power also. It is medicine
for a sick man, and the god Soma heals whatSOMA
99
ever is sick, making the blind to see and the lame to
walk.
Soma when imbibed stimulates the voice, which it
impels as the rower his boat. Soma also awakens eager
thought, and the worshippers of the god exclaim,
" We
have drunk soma, we have become immortal, we have
entered into light, we have known the gods." The intoxicating
power of soma is chiefly, and very frequently,
dwelt on in connection with Indra, whom it stimulates
in his conflict with the hostile demons of the air.
Being the most important of herbs, soma is spoken
of as lord of plants or their king, receiving also the
epithet vanaspati,
" lord of the forest."
Soma is several times described as dwelling or growing
on the mountains, in accordance with the statements
of the Avesta about Haoma. Its true origin and abode
is regarded as heaven, whence it has been brought down
to earth. This belief is most frequently embodied in the
myth of the soma-bringing eagle {gyena), which is probably
only the mythological account of the simple
phenomenon of the descent of lightning and the simultaneous
fall of rain.
In some of the latest hymns of the Rigveda Soma
begins to be somewhat obscurely identified with the
moon. In the Atharva-veda Soma several times means
the moon, and in the Yajurveda Soma is spoken of as
having the lunar mansions for his wives. The identification
is a commonplace in the Brahmanas, which explain
the waning of the moon as due to the gods and fathers
eating up the ambrosia of which it consists. In one of
the Upanishads, moreover, the statement occurs that the
moon is King Soma, the food of the gods, and is drunk
up by them. Finally, in post-Vedic literature Soma is
ioo SANSKRIT LITERATURE
a regular name of the moon, which is regarded as being
consumed by the gods, and consequently waning till it
is filled up again by the sun. This somewhat remarkable
coalescence of Soma with the moon doubtless
sprang from the hyperbolical terms in which the poets
of the Rigveda dwell on Soma's celestial nature and
brilliance, which they describe as dispelling darkness.
They sometimes speak of it as swelling in the waters,
and often refer to the sap as a "drop" (indu). Comparisons
with the moon would thus easily suggest themselves.
In one passage of the Rigveda, for instance,
Soma in the bowls is said to appear like the moon in the
waters. The mystical speculations with which the Soma
poetry teems would soon complete the symbolism.
A comparison of the Avesta with the Rigveda shows
clearly that soma was already an important feature ixi
the mythology and cult of the Indo-Iranian age. In
both it is described as growing on the mountains,
whence it is brought by birds ; in both it is king of
plants ; in both a medicine bestowing long life and removing
death. In both the sap was pressed and mixed
with milk ; in both its mythical home is heaven, whence
it comes down to earth ; in both the draught has become
a mighty god ; in both the celestial Soma is distinguished
from the terrestrial, the god from the beverage.
The similarity goes so far that Soma and Haoma have
even some individual epithets in common.
The evolution of thought in the Rigvedic period
shows a tendency to advance from the concrete to the
abstract. One result of this tendency is the creation of
abstract deities, which, however, are still rare, occurring
for the most part in the last book only. A few of them
are deifications of abstract nouns, such as raddha
ABSTRACT DEITIES 101
"Faith," invoked in one short hymn, and Manyu, "Wrath,"
in two. These abstractions grow more numerous in the
later Vedas. Thus Kama, "
Desire," first appears in the
Atharva-veda, where the arrows with which he pierces
hearts are already referred to ; he is the forerunner of
the flower-arrowed god of love, familiar in classical
literature. More numerous is the class of abstractions
comprising deities whose names denote an agent, such as
Dhatriy "Creator," or an attribute, such as Prajapati,
" Lord of Creatures." These do not appear to be direct
abstractions, but seem to be derived from epithets designating
a particular aspect of activity or character,
which at first applying to one or more of the older
deities, finally acquired an independent value. Thus
Prajdpati, originally an epithet of such gods as Savitri
and Soma, occurs in a late verse of the last book as a
distinct deity possessing the attribute of a creator. This
god is in the Atharva-veda and the Vdjasaneyi-Samhitd
often, and in the Brahmanas regularly, recognised as the
chief deity, the father of the gods. In the Sutras, Prajapati
is identified with Brahma, his successor in the post-
Vedic age.
A hymn of the tenth book furnishes an interesting
illustration of the curious way in which such abstractions
sometimes come into being. Here is one of the
stanzas :
By whom the mighty sky, the earth so steadfast.
The realm of light, heaveris vault, has been established,
Who in the air the boundless space traverses :
What god should we with sacrifices worship ?
The fourth line here is the refrain of nine successive
stanzas, in which the creator is referred to as unknown,
with the interrogative pronoun ka,
" what ?
"
This ka in
102 SANSKRIT LITERATURE
the later Vedic literature came to be employed not only
as an epithet of the creator Prajapati, but even as an
independent name of the supreme god.
A deity of an abstract character occurring in the
oldest as well as the latest parts of the Rigveda is
Brihaspati,
" Lord of Prayer." Roth and other distinguished
Vedic scholars regard him as a direct personification
of devotion. In the opinion of the present
writer, however, he is only an indirect deification of the
sacrificial activity of Agni, a god with whom he has
undoubtedly much in common. Thus the most prominent
feature of his character is his priesthood. Like
Agni, he has been drawn into and has obtained a firm
footing in the Indra myth. Thus he is often described
as driving out the cows after vanquishing the demon
Vala. As the divine brahmd priest, Brihaspati seems
to have been the prototype of the god Brahma, chief
of the later Hindu trinity. But the name Brihaspati
itself survived in post-Vedic mythology as the designation
of a sage, the teacher of the gods, and regent
of the planet Jupiter.
Another abstraction, and one of a very peculiar
kind, is the goddess Aditi. Though not the subject of
any separate hymn, she is often incidentally celebrated.
She has two, and only two, prominent characteristics.
She is, in the first place, the mother of the small group
of gods called Adityas, of whom Varuna is the chief.
Secondly, she has, like her son Varuna, the power of
releasing from the bonds of physical suffering and
moral guilt. With the latter trait her name, which
means "unbinding,"
"
freedom," is clearly connected.
The unpersonified sense seems to survive in a few
passages of the Rigveda. Thus a poet prays for the
GODDESSES 103
"secure and unlimited gift of aditi." The origin of
the abstraction is probably to be explained as follows.
The expression "sons of Aditi," which is several times
applied to the Adityas, when first used in all likelihood
meant " sons of liberation," to emphasise a salient trait
of their character, according to a turn of language
common in the Rigveda. The feminine word "liberation
"
{aditi) used in this connection would then have
become personified by a process which has more than
one parallel in Sanskrit. Thus Aditi, a goddess of
Indian origin, is historically younger than some at least
of her sons, who can be traced back to a pre-Indian
age.
Goddesses, as a whole, occupy a very subordinate
position in Vedic belief. They play hardly any part
as rulers of the world. The only one of any consequence
is Ushas. The next in importance, SarasvatI,
ranks only with the least prominent of the male gods.
One of the few, besides Prithivl, to whom an entire
hymn is addressed, is Ratrl, Night. Like her sister
Dawn, with whom she is often coupled, she is addressed
as a daughter of the sky. She is conceived
not as the dark, but as the bright starlit night. Thus,
in contrasting the twin goddesses, a poet says, "One
decks herself with stars, with sunlight the other." The
following stanzas are from the hymn addressed to Night
(x. 127) :
Night coming on, the goddess shines
In many places with her eyes :
All-glorious she has decked herself.
Immortal goddess, far and wide
Shefills the valleys and the heights ;
Darkness with light she overcomes.
8
IQ4 SANSKRIT LITERATURE
And now the goddess coming on
Has driven away her sister Dawn ;
Far offthe darkness hastes away.
Thus, goddess, come to us to-day,
At whose approach we seek our homes,
As birds tipon the tree their nest.
The villagers have gone to rest,
Beasts, too, withfeet and birds with wings;
The hungry hawk himself is still.
Ward offthe she-wolf and the wolf
Ward off the robber, goddess Night :
And take us safe across the gloom.
Goddesses, as wives of the great gods, play a still
more insignificant part, being entirely devoid of independent
character. Indeed, hardly anything about
them is mentioned but their names, which are simply
formed from those of their male consorts by means of
feminine suffixes.
A peculiar feature of Vedic mythology is the invocation
in couples of a number of deities whose names
are combined in the form of dual compounds. About
a dozen such pairs are celebrated in entire hymns,
and some half-dozen others in detached stanzas. By far
the greatest number of such hymns is addressed to
Mitra-Varuna, but the names most often found combined
in this way are those of Heaven and Earth {Dydvdprithivt).
There can be little doubt that the latter
couple furnished the analogy for this favourite formation.
For the association of this pair, traceable as far
back as the Indo-European period, appeared to early
thought so intimate in nature, that the myth of their
conjugal union is found widely diffused among primitive
peoples.
GROUPS OF GODS 105
Besides these pairs of deities there is a certain
number of more or less definite groups of divine
beings generally associated with some particular
god. The largest and most important of these are the
Maruts or Storm-gods, who, as we have seen, constantly
attend Indra on his warlike exploits. The same
group, under the name of Rudras, is occasionally associated
with their father Rudra. The smaller group of
the Adityas is constantly mentioned in company with
their mother Aditi, or their chief Varuna. Their number
in two passages of the Rigveda is stated as seven
or eight, while in the Brahmanas and later it is regularly
twelve. Some eight or ten hymns of the Rigveda are
addressed to them collectively. The following lines
are taken from one (viii. 47) in which their aid and
protection is specially invoked :
As birds extend their sheltering wings,
Spreadyourprotectioii over us.
As charioteers avoid ill roads,
May dangers always pass us by.
Resting in you, O gods, we are
Like men thatjight in coats of mail.
Look down on us, O Adityas,
Like spies observingfrom the bank :
Lead us to paths ofpleasantness,
Like horses to an easyford.
A third and much less important group is that of the
Vasus, mostly associated with Indra in the Rigveda,
though in later Vedic texts Agni becomes their leader.
They are a vague group, for they are not characterised,
having neither individual names nor any definite
number. The Brahmanas, however, mention eight of
106 SANSKRIT LITERATURE
them. Finally, there are the Vicvedevas or All-gods, to
whom some sixty hymns are addressed. It is a factitious
sacrificial group meant to embrace the whole pantheon
in order that none should be excluded in invocations
intended to be addressed to all. Strange to say, the
All-gods are sometimes conceived as a narrower group,
which is invoked with others like the Vasus and Adityas.
Besides the' higher gods the Rigveda knows a number
of mythical beings not regarded as possessing the divine
nature to the full extent and from the beginning. The
most important of these are the Ribhus who form a
triad, and are addressed in eleven hymns. Characteristically
deft-handed, they are often said to have acquired
the rank of deities by their marvellous skill. Among the
five great feats of dexterity whereby they became gods,
the greatest in which they appear as successful rivals of
Tvashtri, the artificer god consists in their having transformed
his bowl, the drinking vessel of the gods, into
four shining cups. This bowl perhaps represents the
moon, the four cups being its phases. It has also been
interpreted as the year with its division into seasons.
The Ribhus are further said to have renewed the youth of
their parents, by whom Heaven and Earth seem to have
been meant. With this miraculous deed another myth
told about them appears to be specially connected.
They rested for twelve days in the house of the sun,
Agohya ("who cannot be concealed"). This sojourn of
the Ribhus in the house of the sun in all probability
alludes to the winter solstice, the twelve days being the
addition which was necessary to bring the lunar year of
354 into harmony with the solar year of nearly 366
days, and was intercalated before the days begin to grow
perceptibly longer. On the whole, it seems likely that
APSARAS AND GANDHARVA 107
the Ribhus were originally terrestrial or aerial elves,
whose dexterity gradually attracted to them various
myths illustrative of marvellous skill.
In a few passages of the Rigveda mention is made of
a celestial water-nymph called Apsaras (" moving in the
waters "), who is regarded as the spouse of a corresponding
male genius called Gandharva. The Apsaras, in the
words of the poet, smiles at her beloved in the highest
heaven. More Apsarases than one are occasionally
spoken of. Their abode is in the later Vedas extended
to the earth, where they especially frequent trees, which
resound with the music of their lutes and cymbals. The
Brahmanas describe them as distinguished by great
beauty and devoted to dance, song, and play. In the
post-Vedic period they become the courtesans of Indra's
heaven. The Apsarases are loved not only by the
Gandharvas but occasionally even by men. Such an one
was UrvacJ. A dialogue between her and her earthly
spouse, Pururavas, is contained in a somewhat obscure
hymn of the Rigveda (x. 95). The nymph is here made
to say :
Among mortals in otherform I wandered,
And dweltfor many nights throughoutfour autumns.
Her lover implores her to return ; but, though his request
is refused, he (like Tithonus) receives the promise of
immortality. The ^atapatha Brdhmana tells the story in
a more connected and detailed form. UrvagI is joined
with Pururavas in an alliance, the permanence of which
depends on a condition. When this is broken by a
stratagem of the Gandharvas, the nymph immediately
vanishes from the sight of her lover. Pururavas, distracted,
roams in search of her, till at last he observes
108 SANSKRIT LITERATURE
her swimming in a lotus lake with other Apsarases in the
form of an aquatic bird. UrvacI discovers herself to
him, and in response to his entreaties, consents to return
for once after the lapse of a year. This myth in the
post-Vedic age furnished the theme of Kalidasa's play
Vikramorvaci.
Gandharva appears to have been conceived originally
as a single being. For in the Rigveda the name nearly
^ always occurs in the singular, and in the Avesta, where
it is found a few times in the form of Gandarewa, only
in the singular. According to the Rigveda, this genius,
the lover of the water-nymph, dwells in the fathomless
spaces of air, and stands erect on the vault of
heaven. He is also a guardian of the celestial soma,
and is sometimes, as in the Avesta, connected with the
waters. In the later Vedas the Gandharvas form a class,
their association with the Apsarases being so frequent as
to amount to a stereotyped phrase. In the post-Vedic
age they have become celestial singers, and the notion of
their home being in the realm of air survives in the
expression "City of the Gandharvas" as one of the
Sanskrit names for "mirage."
Among the numerous ancient priests and heroes of
the Rigveda the most important is Manu, the first sacrificer
and the ancestor of the human race. The poets
refer to him as " our father," and speak of sacrificers as
" the people of Manu." The ^atapatha Brahinana makes
Manu play the part of a Noah in the history of human
descent.
A group of ancient priests are the Angirases, who are
closely associated with Indra in the myth of the capture
of the cows. Another ancient race of mythical priests are
the Bhrigus, to whom the Indian Prometheus, Mataricvan,
MYTHOLOGICAL ANIMALS 109
brought the hidden Agni from heaven, and whose function
was the establishment and diffusion of the sacrificial
fire on earth.
A numerically definite group of ancestral priests,
rarely mentioned in the Rigveda, are the seven Rishis or
seers. In the Brahmanas they came to be regarded as
the seven stars in the constellation of the Great Bear,
and are said to have been bears in the beginning. This
curious identification was doubtless brought about partly
by the sameness of the number in the two cases, and
partly by the similarity of sound between rishi,
u
seer,"
and riksha, which in the Rigveda means both "star"
and " bear."
Animals play a considerable part in the mythological
and religious conceptions of the Veda. Among them
the horse is conspicuous as drawing the cars of the gods,
and in particular as representing the sun under various
names. In the Vedic ritual the horse was regarded as
symbolical of the sun and of fire. Two hymns of the
Rigveda (i. 162-163) which deal with the subject, further
show that horse-sacrifice was practised in the earliest age
of Indian antiquity.
The cow, however, is the animal which figures most
largely in the Rigveda. This is undoubtedly due to the
important position, resulting from its pre-eminent utility,
occupied by this animal even in the remotest period of
Indian life. The beams of dawn and the clouds are
cows. The rain-cloud, personified under the name of
Pricni,
" the speckled one," is a cow, the mother of the
Storm-gods. The bountiful clouds on which all wealth
in India depended, were doubtless the prototypes of the
many-coloured cows which yield all desires in the heaven
of the blest described by the Atharva-veda, and which are
no SANSKRIT LITERATURE
the forerunners of the " Cow of Plenty
"
(Kdmaduh) so
familiar to post-Vedic poetry. The earth itself is often
spoken of by the poets of the Rigveda as a cow. That
this animal already possessed a sacred character is shown
by the fact that one Rishi addresses a cow as Aditi and
a goddess, impressing upon his hearers that she should
not be slain. Aghnya ("not to be killed"), a frequent
designation of the cow in the Rigveda, points in the
same direction. ' Indeed the evidence of the Avesta
proves that the sanctity of this animal goes back even
to the Indo-Iranian period. In the Atharva-veda the
worship of the cow is fully recognised, while the atapatha
Brdhmana emphasises the evil consequences of
eating beef. The sanctity of the cow has not only survived
in India down to the present day, but has even
gathered strength with the lapse of time. The part
played by the greased cartridges in the Indian Mutiny
is sufficient to prove this statement. To no other animal
has mankind owed so much, and the debt has been richly
repaid in India with a veneration unknown in other
lands. So important a factor has the cow proved in
Indian life and thought, that an exhaustive account of
her influence from the earliest times would form a noteworthy
chapter in the history of civilisation.
Among the noxious animals of the Rigveda the serpent
is the most prominent. This is the form which
the powerful demon, the foe of Indra, is believed to
possess. The serpent also appears as a divine being
in the form of the rarely mentioned Ahi budhnya, "the
Dragon of the Deep," supposed to dwell in the fathomless
depths of the aerial ocean, and probably representing
the beneficent side of the character of the serpent
Vritra. In the later Vedas the serpents are mentioned
SERPENT-WORSHIP DEIFIED PLANTS lit
as a class of semi-divine beings along witli the Gandharvas
and others ; and in the Sutras offerings to them
are prescribed. In the latter works we meet for the first
time with the Nagas, in reality serpents, and human only
in form. In post-Vedic times serpent-worship is found
all over India. Since there is no trace of it in the Rigveda,
while it prevails widely among the non-Aryan Indians,
there is reason to believe that when the Aryans spread
over India, the land of serpents, they found the cult diffused
among the aborigines and borrowed it from them.
Plants are frequently invoked as divinities, chiefly
in enumerations along with waters, rivers, mountains,
heaven, and earth. One entire hymn (x. 97) is, however,
devoted to the praise of plants ipshadhi) alone,
mainly with regard to their healing powers. Later Vedic
texts mention offerings made to plants and the adoration
paid to large trees passed in marriage processions. One
hymn of the Rigveda (x. 146) celebrates the forest as a
whole, personified as AranyanI, the mocking genius of
the woods. The weird sights and sounds of the gloaming
are here described with a fine perception of nature.
In the dark solitudes of the jungle
Sounds as ofgrazing cows are heard,
A dwelling-house appears to loom,
And AranyanI, Forest-nymph,
Creaks like a cart at eventide.
Here some one calls his cow to himt
Another there isfelling wood;
Who tarries in theforest-glade
7 hinks to hwiself,
" / heard a cry."
Never does Aranyani hurt
Unless one goes too near to her :
When she has eaten ofsweetfruit
At her own will she goes to rest.
H2 SANSKRIT LITERATURE
Sweet-scented, redolent of balm,
Replete withfood, yet tilli?ig not,
Mother of beasts, the Forest-nymph,
Her I have magnified with praise.
On the whole, however, the part played by plant,
tree, and forest deities is a very insignificant one in the
Rigveda.
A strange religious feature pointing to a remote
antiquity is the occasional deification and worship even
of objects fashioned by the hand of man, when regarded
as useful to him. These are chiefly sacrificial implements.
Thus in one hymn (iii. 8) the sacrificial post
(called "lord of the forest") is invoked, while three
hymns of the tenth book celebrate the pressing stones
used in preparing soma. The plough is invoked in a
few stanzas ; and an entire hymn (vi. 75) is devoted to
the praise of various implements of war, while one in
the Atharva-veda (v. 20) glorifies the drum.
The demons so frequently mentioned in the Rigveda
are of two classes. The one consists of the aerial
adversaries of the gods. The older view is that of a
conflict waged between a single god and a single demon.
This gradually developed into the notion of the gods
and the demons in general being arrayed against each
other as two opposing hosts. The Brahmanas regularly
represent the antagonism thus. Asura is the ordinary
name of the aerial foes of the gods. This word has a
remarkable history. In the Rigveda it is predominantly
a designation of the gods, and in the Avesta it denotes,
in the form of Ahura, the highest god of Zoroastrianism.
In the later parts of the Rigveda, however, asura, when
used by itself, also signifies
u demon," and this is its only
sense in the Atharva-veda. A somewhat unsuccessful
DEMONS 113
attempt has been made to explain how a word signifying
"
god" came to mean "
devil," as the result of national
conflicts, the Asuras or gods of extra-Vedic tribes becoming
demons to the Vedic Indian, just as the devas or
gods of the Veda are demons in the Avesta. There is
no traditional evidence in support of this view, and it is
opposed by the fact that to the Rigvedic Indian asura
not only in general meant a divine being, but was
especially appropriate to Varuna, the most exalted of
the gods. The word must therefore have changed its
meaning in course of time within the Veda itself. Here
it seems from the beginning to have had the sense of
"possessor of occult power," and hence to have been
potentially applicable to hostile beings. Thus in one
hymn of the Rigveda (x. 124) both senses seem to occur.
Towards the end of the Rigvedic period the application
of the word to the gods began to fall into abeyance.
This tendency was in all likelihood accelerated by the
need of a word denoting the hostile demoniac powers
generally, as well as by an incipient popular etymology,
which saw a negative {a-surd) in the word and led to
the invention of sura, "god," a term first found in the
Upanishads.
A group of aerial demons, primarily foes of Indra, are
the Panis. The proper meaning of the word is "niggard,"
especially in regard to sacrificial gifts. From this signification
it developed the mythological sense of demons
resembling those originally conceived as withholding the
treasures of heaven. vJThe term dasa or dasyu, properly
the designation of the dark aborigines of India contrasted
with their fair Aryan conquerors, is frequently used in
the sense of demons or fiends.
By far the most conspicuous of the individual aerial
ii 4 SANSKRIT LITERATURE
demons of the Rigveda, is Vritra, who has the form of
a serpent, and whose name means "
encompasser."
Another demon mentioned with some frequency is
Vala, the personification of the mythical cave in
which the celestial cows are confined. In post-Vedic
literature these two demons are frequently mentioned
together and are regarded as brothers slain by Indra.
The most often named among the remaining adversaries
of Indra is Cushna, the "hisser" or "scorcher." A
rarely-mentioned demon is Svarbhanu, who is described
as eclipsing the sun with darkness. His successor in
Sanskrit literature was Rahu, regarded as causing eclipses
by swallowing the sun or moon.
The second class of demons consists of goblins
supposed to infest the earth, enemies of mankind as
the Asuras are of the gods. By far the most common
generic name for this class is Rakshas. They are
hardly ever mentioned except in connection with some
god who is invoked to destroy or is praised for having
destroyed them. These goblins are conceived as having
the shapes of various animals as well as of men.
Their appearance is more fully described by the Atharvaveda,
in which they are also spoken of as deformed
or as being blue, yellow, or green in colour. According
to the Rigveda they are fond of the flesh of men and
horses, whom they attack by entering into them in order
to satisfy their greed. They are supposed to prowl
about at night and to make the sacrifice the special
object of their attacks. The belief that the Rakshases
actively interfere with the performance of sacrificial rites
remains familiar in the post-Vedic period. A species of
goblin scarcely referred to in the Rigveda, but often
mentioned in the later Vedas, are the Picachas, described
DEMONS 115
as devouring corpses and closely connected with the
dead.
Few references to death and the future life are to
be found in the hymns of the Rigveda, as the optimistic
and active Vedic Indian, unlike his descendants in later
centuries, seems to have given little thought to the other
world. Most of the information to be gained about their
views of the next life are to be found in the funeral
hymns of the last book. The belief here expressed is
that fire or the grave destroys the body only, while the
real personality of the deceased is imperishable. The
soul is thought to be separable from the body, not only
after death, but even during unconsciousness (x. 58).
There is no indication here, or even in the later Vedas,
of the doctrine of the transmigration of souls, though it
was already firmly established in the sixth century B.C.
when Buddhism arose. One passage of the Rigveda,
however, in which the soul is spoken of as departing
to the waters or the plants, may contain the germs of the
theory.







Om Tat Sat
                                                        
(Continued...) 

(My humble salutations to  Brahmsree Sreeman  Arthur A. Macdonell  and also my humble greatulness to  great Devotees , Philosophic Scholars  for the collection)

0 comments:

Post a Comment