THE
SARVA-DARSANA-SAMGRAHA
OR
REVIEW
OF THE DIFFERENT SYSTEMS
OF
HINDU PHILOSOPHY.
BY
MiDHAVA
iCHiBYA.
TRANSLATED
BT
K
B. COWELL,
68
THE SARVA-DARSANA-SANGRAHA.
"Non-entity
is but another entity by some kind of
relation.
Non-entity is but another entity, naught
else,
for naught else is observed."
They
deny any non-entity ulterior to entity. Nonentity
being
cognisable by the sixth instrument of kno^fledge
(anupalabdhi),
and knowledge being always an object
of
inference, the absence of knowledge cannot be an object
of
perception. If, again, any one who maintains non-entfty
to
be perceptible should employ the above argument (from
the
perceptions, I am ignorant, I know not myself, and
other
things); it may be replied: "Is there, or is there
not,
in the consciousness, I am ignorant, an apprehension
of
self as characterised by an absence, and of knowledge
as
the thing absent or non-existent ? If there is such
apprehension,
consciousness of the absence of knowledge
will
be impossible, as involving a contradiction. If there
is
not, consciousness of the absence of knowledge, which
consciousness
presupposes a knowledge of the subject and
of
the thing absent, will not readily become possible. Inasmuch
(the
$aftkaras continue) as the foregoing difficulties
do
not occur if ignorance (or illusion) be entitative,
this
consciousness (I am ignorant, I know not myself, and
other
things) must be admitted to be conversant about an
entitative
ignorance.
All
this (the Eamanuja replies) is about as profitable as
it
would be for a ruminant animal to ruminate upon ether ;
for
aij entitative ignorance is not more supposable than
an
absence of knowledge. For (we would ask), is any
self-conscious
principle presented as an object and as a
subject
(of ignorance) as distinct from cognition ? If it is
presented,
how, since ignorance of a thing is terminable by
knowledge
of its essence, can the ignorance continue ? If
none
such is presented, how can we be conscious of an
ignorance
which has no subject and no object ? If you say:
A
pure manifestation of the spiritual essence is revealed
only
by the cognition opposed to ignorance (or illusion),
and
thus there is no absurdity in the consciousness of ignorTHE
RAMANUJA
SYSTEM. '
69
ance
accompanied with a consciousness of its subject
and
object ; then we rejoin : Unfortunately for you, this
(consciousness
of subject) must arise equally in the absence
of
knowledge (for such we define illusion to be), notwithtanding
your
assertion to the contrary. It must, therefore,
be
acknowledged that the cognition, I am ignorant,
I
know not myself and other things, is conversant about
an
absence of cognition allowed by us both.
Well,
then (the ^afikaras may contend), let the form of
cognition
evidentiary of illusion, which is under disputation,
be
inference, as follows : Eight knowledge must have
had
for its antecedent another entity (sc. illusion), an entity
different
from mere prior non-existence of knowledge,
which
envelops the objects of knowledge, which is terminable
by
knowledge, which occupies the place of knowledge,
inasmuch
as it (the right knowledge) illuminates an
object
not before illuminated, like the light of a lamp
springing
up for the first time in the darkness. This argument
(we
reply) will not stand grinding (in the dialectic
mill);
for to prove the (antecedent) illusion, you will
require
an ulterior illusion which you do not admit, and a
violation
of your own tenets will ensue, while if you do
not
so prove it, it may or may not exist ; and, moreover,
the
example is incompatible with the argument, for it cannot
be
the lamp that illumines the hitherto uuillumined
object,
since it is knowledge only that illumines; and an
illumination
of objects may be effected by knowledge
even
without the lamp, while the light of the lamp is only
ancillary
to the visual organ which effectuates the cognition,
ancillary,
mediately through the dispulsion of the
obstruent
darkness. We dismiss further prolixity.
The
counterposition (of the Eamanujas) is as follows :
The
illusion under dispute does not reside in Brahman,
who
is pure knowledge, because it is an illusion, like the
illusion
about nacre, &c. If any one ask: Has not the
self-conscious
entity that underliea the illusion about
nacre,
&c., knowledge only for its nature? they reply:
70
THE SARVA-DARSANA-SANGRAHA.
Do
not start such difficulties ; for we suppose that consciousness
by
its bare existence has the nature of creating
conformity
to the usage about (i.e. t the name and notion
of)
some object ; and such consciousness, also called knowledge,
apprehension,
comprehension, intelligence, &c., constitutes
the
soul, or knowledge, of that which acts and
knows.
If any one ask: How can the soul, if it consists
of
cognition, have cognition as a quality? they
reply:
This question is futile; for as a gem, the sun,
and
other luminous things, existing in the form of light,
are
substances in which light as a quality inheres for
light,
as existing elsewhere than in its usual receptacle,
and
as being a mode of things though a substance, is still
styled
and accounted a quality derived from determination
by
that substance, so this soul, while it exists as a selfluminous
intelligence,
has also intelligence as its quality.
Accordingly
the Vedic texts : A lump of salt is always
within
and without one entire mass of taste, so also this
soul
is within and without an entire mass of knowledge ;
Herein
this person is itself a light ; Of the knowledge of
that
which knows there is no suspension ; He who knows,
smells
this ; and so also, This is the soul which, consisting
of
knowledge, is the light within the heart; For this person
is
the 'seer, the hearer, the taster, the smeller, the
thinker,
the understander, the doer ; The person is knowledge,
and
the like texts.
It
is not to be supposed that the Veda also affords
evidence
of the existence of the cosmical illusion, in the
text,
Enveloped in untruth (anrita) ; for the word untruth
(anrita)
denotes that which is other than truth (rita).
The
word rita has a passive sense, as appears from the
words,
Drinking rita. Rita means works done without
desire
of fruit ; having as its reward the attainment of the
bliss
of the Supreme Spirit through his propitiation. In
the
text in question, untruth (anrita) designates the scanty
fruit
enjoyed during transmigratory existence as opposed to
that
(which results from propitiation of the Supreme Spirit),
THE
RAMANUJA SYSTEM. 71
which
temporal fruit is obstructive to the attainment of
supreme
existence (brahman) ; the entire text (when the ,
context
is supplied) being : They who find not this supreme
sphere
(brahma-loka) are enveloped in untruth. In
iuch
texts, again, as Let him know illusion (mdyd) to be
the
primary emanative cause (prakriti), the term (mdyd)
designates
the emanative cause, consisting of the three
"
cords
"
(guna),
and creative of the diversified universe.
It
does not designate the inexplicable illusion (for which
the
fSaftkaras contend).
In
such passages as, By him the defender of the body of
the
child, moving rapidly, the thousand illusions (mdyd) of
the
barbarian were swooped upon as by a hawk, we observe
that
the word "illusion" (mdyd) designates the really
existent
weapon of a Titan, capable of projective diversified
creation.
The Veda, then, never sets out an inexplicable
illusion.
Nor (is the cosmical illusion to be inferred from
the
"grand text," That art thou), inasmuch as the words,
That
art thou, being incompetent to teach unity, and indicating
a
conditionate Supreme Spirit, we cannot understand
by
them the essential unity of the mutually exclusive
supreme
and individual spirits ; for such a supposition (as
that
they are identical) would violate the law of excluded
middle.
To explain this. The term That denotes the
Supreme
Spirit exempt from all imperfections, of illimitable
excellence,
a repository of innumerable auspicious
attributes,
to whom the emanation, sustentation, retractation
of
the universe is a pastime ;
x
such being the Supreme
Spirit,
spoken of in such texts as, That desired, let me be
many,
let me bring forth. Perhaps the word Thou, referring
to
the same object (as the word That), denotes the
Supreme
Spirit characterised by consciousness, having all
individual
spirits as his body; for a "reference to the
same
object" designates one thing determined by two
modes.
Here, perhaps, an Advaita-vadin may reply : Why
1
Of. the dictum of Herakleitus : p. 803) : Man is made to be the
Making
worlds is Zeus's pastime ; plaything of God.
and
th*t of Plato (Law*, Book vii.
72
THE SARVA-DARSANA-SANGRAHA.
may
not the purport of the reference to the same object
in
the words, That art thou, be undifferenced essence, the
'unity
of souls, these words (That and thou) having a
(reciprocally)
implicate power by abandonment of opposite
portions
of their meaning ; as is the case in the phrase^,
This
is that Devadatta. In the words, This is that Devadatta,
we
understand by the word That, a person in relation
to
a different time and place, and by the word This,
a
person in relation to the present time and place. That
both
are one and the same is understood by the form of
predication
("reference to the same object"). Now as
one
and the same thing cannot at the same time be known
as
in different times and places, the two words (This and
That)
must refer to the essence (and not to the accidents
of
time and place), and unity of essence can be understood.
Similarly
in the text, That art thou, there is implicated
an
indivisible essence by abandonment of the contradictory
portions
(of the denotation), viz., finite cognition (which
belongs
to the individual soul or Thou), and infinite cognition
(which
belongs to the real or unindividual soul).
This
suggestion (the Eamanujas reply) is unsatisfactory,
for
there is no opposition (between This and That) in the
vexample
(This is that Deva-datta), and consequently not
the
smallest particle of
"
implication
"
(lakshand,
both This
and
That being used in their denotative capacity). The
connection
of one object with two times past and present
involves
no contradiction. And any contradiction supposed
to
arise from relation to different places may be
avoided
by a supposed difference of time, the existence in
the
distant place being past, and the existence in the near
being
present. Even if we concede to you the "implication,"
the
(supposed) contradiction being avoidable by supposing
one
term (either That or Thou) to be implicative, it
is
unnecessary to admit that both words are implicative.
Otherwise
(if we admit that both words are implicative),
if
it be granted that the one thing may be recognised,
with
the concomitant assurance that it differs as this and
THE
RAMANUJA SYSTEM. 73
as
that, permanence in things will be inadmissible, and
the
Buddhist assertor of a momentary flux of things will
be
triumphant.
We
have, therefore (the Eamanujas continue), laid it
flown
in this question that there is no contradiction in the
identity
of the individual and the Supreme Spirit, the
individual
spirits being the body and the Supreme Spirit
the
soul. For the individual spirit as the body, and therefore
a
form, of the Supreme Spirit, is identical with the
Supreme
Spirit, according to another text, "Who abiding
in
the soul, is the controller of the soul, who knows the
soul,
of whom soul is the body.
Your
statement of the matter, therefore, is too narrow.
ALL
words are designatory of the Supreme Spirit. They
are
not all synonymous, a variety of media being possible;
thus
as all organised bodies, divine, human, &c., are forms
of
individual spirits, so all things (are the body of Supreme
Spirit),
all things are identical with Supreme Spirit.
Hence
God,
Man, Yaksha, PLSacha, serpent, Eakshasa, bird,
tree,
creeper, wood, stone, grass, jar, cloth, these and all
other
words, be they what they may, which are current
among
mankind as denotative by means of their base andits
suffixes,
as denoting those things, in denoting things of
this
or that apparent constitution, really denote the individual
souls
which assumed to them such body, and the
whole
complexus of things terminating in the Supreme
Spirit
ruling within. That God and all other words whatsoever
ultimately
denote the Supreme Spirit is stated in
the
Tattvamuktavali and in the Chaturantara
"
God,
and all other words, designate the soul, none else
than
That, called the established entity,
"Of
this there is much significant and undoubted
exemplification
in common speech and in the
Veda;
"Existence
when dissociated from spirit is unknown;
in
the form of gods, mortals, and the rest
74
THE SARVA-DARSANA-SANGRAHA.
"When
pervading the individual spirit, the infinite
has
made a diversity of names and forms in the
world/'
In
these words the author, setting forth that all words,
God,
and the rest, designate the body, and showing in th
words,
"
No unity in systems," &c., the characteristic of
body,
and showing in the words,
"
By words which are substitutes
for
the essence of things," &c., that it is established
that
nothing is different from the universal Lord, lays down
in
the verses, Significant of the essence, &c., that all words
ultimately
designate the Supreme Spirit. All this may be
ascertained
from that work. The same matter has been
enforced
by Eamanuja in the Vedartha-safigraha, when
analysing
the Vedic text about names and forms.
Moreover,
every form of evidence having some determinate
object,
there can be no evidence of an undetermined
(unconditionate)
reality. Even in non-discriminative perception
it
is a determinate (or conditioned) thing that is
cognised.
Else in discriminative perception there could
not
be shown to be a cognition characterised by an already
presented
form. Again, that text, That art thou, is not
sublative
of the universe as rooted in illusion, like a sentence
declaratory
that what was illusorily presented, as a
snake
is a piece of rope ; nor does knowledge of the unity
of
the absolute and the soul bring (this illusory universe)
to
an end ; for we have already demonstrated that there
is
no proof of these positions.
Nor
is there an absurdity (as the 6afckaras would say),
on
the hypothesis enunciatory of the reality of the universe,
in
affirming that by a cognition of one there is a cognition
of
all things : for it is easily evinced that the mundane
egg,
consisting of the primary cause (prakriti), intellect,
self-position,
the rudimentary elements, the gross elements,
the
organs (of sense and of action), and the fourteen worlds,
and
the gods, animals, men, immovable things, and so
forth,
that exist withitt it, constituting a complex of all
forms,
is all an effect, and that from the single cognition
THE
RAMANUJA SYSTEM. 75
of
absolute spirit as its (emanative) cause, when we recognise
that
all this is absolute spirit (there being a tautology
between
cause and effect), there arises cognition of all
things,
and thus by cognition of one cognition of all. Betides,
if
all else than absolute spirit were unreal, then all
being
non-existent, it would follow that by one cognition
all
cognition would be sublated.
It
is laid down (by the Eamanujas) that retractation
into
the universe (pralaya) is when the universe, the body
whereof
consists of souls and the originant (prakriti),
returns
to its imperceptible state, unsusceptible of division
by
names and forms, existing as absolute spirit the emanative
cause
; and that creation (or emanation) is the gross
or
perceptible condition of absolute spirit, the body whereof
is
soul and not soul divided by diversity of names and
forms,
in the condition of the (emanative) effect of absolute
spirit.
In this way the identity of cause and effect laid
down
in the aphorism (of Vyasa) treating of origination,
is
easily explicable. The statements that the Supreme
Spirit
is void of attributes, are intended (it is shown) to
deny
thereof phenomenal qualities which are to be escaped
from
by those that desire emancipation. The texts which
deny
plurality are explained as allowed to be employed
for
the denial of the real existence of things apart from
the
Supreme Spirit, which is identical with all things, it
being
Supreme Spirit which subsists under all forms as
the
soul of all, all things sentient and unsentient being
forms
as being the body of absolute Spirit.
1
What
is the principle here involved, pluralism or monism,
or
a universe both one and more than one? Of these
alternatives
monism is admitted in saying that Supreme
Spirit
alone subsists in all forms as all is its body ; both
unity
and plurality are admitted in saying that one only
Supreme
Spirit subsists under a plurality of forms diverse
as
soul and not-soul ; and plurality is admitted in saying
1
" Whose body nature is, and God the soul" Pope.
76
THE SARVA-DARSANA-SANGRAHA.
that
the essential natures of soul, not-soul, and the Lord,
are
different, and not to be confounded.
Of
these (soul, not-soul, and the Lord), individual
spirits,
or souls, consisting of uncontracted and unlimited
pure
knowledge, but enveloped in illusion, that is, in
works
from all eternity, undergo contraction and expansion
of
knowledge according to the degrees of their merits.
Soul
experiences fruition,. and after reaping pleasures and
pains
proportionate to merits and demerits, there ensues
knowledge
of the Lord, or attainment of the sphere of the
Lord.
Of things which are not-soul, and which are objects
of
fruition (or experience of pleasure and pain), unconsciousness,
unconduciveness
to the end of man, susceptibility
of
modification, and the like, are the properties.
Of
the Supreme Lord the attributes are subsistence, as
the
internal controller (or animator) of both the subjects
and
the objects of fruition ; the boundless glory of illimitable
knowledge,
dominion, majesty, power, brightness, and
the
like, the countless multitude of auspicious qualities ;
the
generation at will of all things other than himself,
whether
spiritual or non-spiritual; various and infinite
adornment
with unsurpassable excellence, singular, uniform,
and
divine.
Vefikata-ndtha
has given the following distribution of
things
:
"Those
who know it have declared the principle to
be
twofold, substance and non-substance ;
"
Substance is dichotomised as unsentient and sentient ;
the
former being the unevolved (avyakta), and
time.
"
The latter is the ' near '
(pratyafy
and, the * distant '
(jpardfc);.the
'near' being twofold, as either soul
or
the Lord ;
"The
'distant* is eternal glory and intelligence; the
other
principle some have called the unsentient
primary."
Of
thesesTHE
RAMANUJA
SYSTEM. 77
"Substance
undergoes a plurality of conditions; the
originant
is possessed of goodness and the other
cords
;
"
Time has the form of years, &c. ; soul is atomic and
cognisant;
the other spirit is the Lord ;
"Eternal
bliss has been declared as transcending the
three
cords (or modes of phenomenal existence),
and
also as characterised by goodness ;
"
The cognisable manifestation of the cognisant is intelligence;
thus
are the characteristics of substance
summarily
recounted."
Of
these (soul, not-soul, and the Lord), individual
spirits,
called souls, are different from the Supreme Spirit
and
eternal. Thus the text: Two birds, companions,
friends,
&c. (Big -Veda, i. 164, 20). Accordingly it is
stated
(in the aphorisms of Kanada, iii. 2, 20), Souls are
diverse
by reason of diversity of conditions. The eternity
of
souls is often spoken of in revelation
"The
soul is neither born, nor dies, nor having been
shall
it again cease to be ;
"
Unborn,
unchanging, eternal, this ancient of days is
not
killed when the body is killed
"
(Bhagavadgita,
ii.
20).
Otherwise
(were the soul not eternal) there would follow
a
failure of requital and a fruition (of pleasures and pains)
unmerited.
It has accordingly been said (in the aphorisms
of
Gautama, iii. 25): Because no birth is seen of one who
is
devoid of desire. That the soul is atomic is well known
from
revelation
"If
the hundredth part of a hair be ir
divided
a hundred times,
"
The soul may be supposed a part
capable
of infinity."
And
again
"
Soul is of the size of the e
wheel.
Spirit is to be reco
as
atomic."
78
THE SARVA-DARSANA-SANGRAHA.
The
visible, unsentient world, designated by the term
not-soul,
is divided into three, as the object, the instrument,
or
the site of fruition. Of this world the efficient
and
substantial cause is the Deity, known under the
names
Purushottama (best of spirits), Vasudeva (a patrony-*
mic
of Krishna), and the like.
"
Vasudeva is the supreme absolute spirit, endowed with
auspicious
attributes,
"
The substantial cause, the efficient of the worlds, the
animator
of spirits/'
This
same Vasudeva, infinitely compassionate, tender to
those
devoted to him, the Supreme Spirit, with the purpose
of
bestowing various rewards apportioned to the
deserts
of his votaries in consequence of pastime, exists
under
five modes, distinguished as
"
adoration
"
(arck&\
"emanation"
(vibhava), "manifestation" (vy&ha), "the
subtile"
(stilcshma), and the "internal controller." (i.)
"Adoration"
is images, and so forth. (2.) "Emanation"
is
his incarnation, as Kama, and so forth. (3.) His " manifestation"
is
fourfold, as Vasudeva, Saftkarshana, Pradyumna,
and
Aniruddha. (4.)
"
The subtile
"
is
the
entire
Supreme Spirit, with six attributes, called Vasudeva.
His
attributes are exemption from sin, and the
rest.
That he is exempt from sin is attested in the Vedic
text:
Passionless, deathless, without sorrow, without
hunger,
desiring truth, true in purpose. (5.) The "internal
controller,"
the actuator of all spirits, according to
the
text : Who abiding in the soul, rules the soul within.
When
by worshipping each former embodiment a mass of
sins
inimical to the end of the soul (i.e. t emancipation)
have
been destroyed, the votary becomes entitled to practise
the
worship of each latter embodiment It has, therefore,
been
said
"
Vasudeva,
in his tenderness to his votaries, gives, as
desired
by each,
"According
to the merits of his qualified worshippers,
large
recompense.
THE
RAMANUJA SYSTEM. 79
"
For that end, in pastime he makes to himself his five
embodiments
;
"
Images
and the like are ' adoration ;
*
his
incarnations
are
* emanations ;
'
"As
Saftkarshafia, Vasudeva, Pradyumna, Aniruddha,
his
manifestation is to be known to be fourfold ;
'
the subtile '
is
the entire six attributes ;
"
That self-same called Vasudeva is styled the Supreme
Spirit
;
"
The internal controller is declared as residing in the
soul,
the actuator of the soul,
"Described
in a multitude of texts of the Upanishads,
such
as ' Who abiding in the soul/
"
By the worship of c adoration/ a man casting off his
defilement
becomes a qualified votary ;
"By
the subsequent worship of 'emanation/ he becomes
qualified
for the worship of ' manifestation ;
'
next,
"
By the worship thereafter of ' the subtile/ he becomes
able
to behold the ' internal controller/
"
The
worship of the Deity is described in the. PaJacharatra
as
consisting of five elements, viz., (i.) the access, (2.)
the
preparation, (3.) oblation, (4.) recitation, (5.) devotion.
Of
these, access is the sweeping, smearing, and so forth,
of
the way to the temple. The preparation is the provision
of
perfumes, flowers, and the like appliances of worship.
Oblation
is worship of the deities. Recitation is the
muttered
ejaculation of sacred texts, with attention to
what
they mean, the rehearsal of hymns and lauds of
Vishnu,
the commemoration of his names, and study of
institutes
which set forth ihe truth. Devotion is meditation
on
the Deity. When the vision of the visible world
has
been brought to a close by knowledge accumulated by
the
merit of such worship, the infinitely compassionate
Supreme
Spirit, tender to his votaries, bestows upon the
votary
devoted to his lord and absorbed in his lord, his
own
sphere infinite and endless, marked by consciousness
So
THE SARVA-DARSANA-SANGRAHA.
of
being like him, from which there is no future return
(to
the sorrows of transmigratory existence). So the
traditionary
text
"When
they have come to me, the high-souled no
longer
undergo future birth, a receptacle of paiift
transitory,
having attained to the supreme consummation.
"
Vasudeva,
having found his votary, bestows upon him
his
own mansion, blissful, undecaying, from whence
there
is no more return."
After
laying up all this in his heart, leaning upon the
teaching
of the great Upanishad, and finding the gloss on
the
Vedanta aphorisms by the venerated Bodhayanacharya
too
prolix, Eamanuja composed a commentary on the
^arfrakamfmansa
(or Vedanta theosophy). In this the
sense
of the first aphorism, "Then hence the absolute
must
be desired to be known," is given as follows : The
word
then in this aphorism means, after understanding the
hitherto-current
sacred rites. Thus the glossator writes :
"
After learning the sacred rites/' he desires to know the
absolute.
The word hence states the reason, viz., because
one
who has read the Veda and its appendages and understands
its
meaning is averse from sacred rites, their
recompense
being perishable. The wish to know the
absolute
springs up in one who longs for permanent
liberation,
as being the means of such liberation. By the
word
absolute is designated the Supreme Spirit, from whom
are
essentially excluded all imperfections, who is of illimitable
excellence,
and of innumerable auspicious attributes.
Since
then the knowledge of sacred rites and the performance
of
those rites is mediately through engendering dispassionateness,
and
through putting away the defilement
of
the understanding, an instrument of the knowledge of
the
absolute; and knowledge of sacred rites and knowledge
of
the absolute being consequently cause and effect,
the
former and the latter Mimansa constitute one system
of
institutes. On this account the glossator has described
THE
RAMANUJA SYSTEM. 81
this
system as one with the sixteenfold system of Jaimini.
That
the fruit of sacred rites is perishable, and that of the
knowledge
of the absolute imperishable, has been laid down
in
virtue of Vedic texts, such as : Scanning the spheres
gained
by rites, let him become passionless ; Not wrought
by
the rite performed, accompanied with inference and disjunctive
reasoning.
Revelation, by censuring each when
unaccompanied
by the other, shows that it is knowledge
together
with works that is efficacious of emancipation, in
the
words : Blind darkness they enter who prefer illusion,
and
a greater darkness still do they enter who delight in
knowledge
only ; knowledge and illusion, he who knows
these
both, he passing beyond death together with illusion,
tastes
immortality by knowledge. Conformably it is said
in
the Pancharatra-rahasya
"That
ocean of compassion, the Lord, tender to his
votaries,
"For
his worshipper's sake takes five embodiments
upon
him.
"
These are styled Adoration, Emanation, Manifestation,
the
Subtile, the Internal Controller,
"
Eesorting
whereto souls attain to successive stages of
knowledge.
"As
a man's sins are worn away by each successive
worship,
"He
becomes qualified for the worship of each next
embodiment.
"
Thus day by day, according to religion, revealed and
traditional,
"
By the aforesaid worship Vasudeva becomes propitious
to
mankind.
"Hari,
when propitiated by devotion in the form of
meditation,
"
At once brings to a close that illusion which is the
aggregate
of works.
"Then
in souls the essential attributes, from which
transmigration
has vanished,
F
82
THE SARVA-DARSANA-SANGRAHA.
"Are
manifested, auspicious, omniscience, and the
rest.
"
These qualities are common to the emancipated spirits
and
the Lord,
"
Universal efficiency alone among them is peculiar to
the
Deity.
"
Emancipated
spirits are ulterior to the infinite absolute,
which
is unsusceptible of aught ulterior;
"
They
enjoy all beatitudes together with that Spirit."
It
is therefore stated that those who suffer the three
kinds
of pain must, for the attainment of immortality,
investigate
the absolute spirit known under such appellations
as
the Highest Being. According to the maxim : The
base
and the suffix convey the meaning conjointly, and of
these
the meaning of the suffix takes the lead, the notion
of
desire is predominant (in the word jijftdsitavya), and
desired
knowledge is the predicate (in the aphorism, Then
hence
the absolute must be desired to be known). Knowledge
is
cognition designated by such terms as meditation,
devotion;
not the merely superficial knowledge derived
from
verbal communication, such being competent to any
one
who hears a number of words and understands the
force
of each, even without any predication ; in conformity
with
such Vedic texts as : Self indeed it is that is to be
seen,
to be heard, to be thought, to be pondered ; He should
meditate
that it is self alone ;
-
Having known, let him
acquire
excellent wisdom ; He should know that which
is
beyond knowledge. In these texts " to be heard "
is
explanatory,
hearing being understood (but not enounced)
in
the text about sacred study (viz., shadangena vedo 'dhyeyo
jfteyaScha,
the Veda, with its six appendages, is to be
studied
and known) ; so that a man who has studied the
Veda
must of his own accord, in acquiring the Veda and
its
appendages, engage in "
hearing,"
in order to ascertain
the
sense by examining it and the occasion of its enouncexnent.
The
term "to be thought" (or "to be inferred")
is
also explanatory, cogitation (or inference) being underTHE
RAMANUJA
SYSTEM. 83
stood
as the complementary meaning of hearing, according
to
the aphorism: Before its signification is attained the
system
is significant. Meditation is a reminiscence consisting
of
an unbroken succession of reminiscences like a
Utream
of oil, it being revealed in the text, in continuity
of
reminiscence there is a solution of all knots, that
it
is unintermittent reminiscence that is the means of
emancipation.
And this reminiscence is tantamount to
intuition.
"
Cut is his heart's knot, solved are all his doubts,
"
And exhausted are all his works, when he has seen
the
Highest and Lowest/'
because
he becomes one with that Supreme. So also in
the
words, Self indeed is to be seen, it is predicated of this
reminiscence
that it is an intuition. Eeminiscence becomes
intuitional
through the vivacity of the representations.
The
author of the Vakya has treated of all this in
detail
in the passage beginning Cognition is meditation.
The
characters of this meditation are laid out in the text :
This
soul is not attainable by exposition, nor by wisdom,
nor
by much learning ; Whom God chooses by him God
may
be attained. To him this self unfolds its own
nature.
For it is that which is dearest which is choiceworthy,
and
as the soul finds itself most dear, so the Lord
is
of Himself most dear, as was declared by the Lord
Himself
"
To them always devoted, who worship me with love,
"I
give the devotion of understanding whereby they
come
to me."
And
again
"That
Supreme Spirit, Arjuna, is attainable by faith
unwavering."
But
devotion (or faith) is a kind of cognition which
admits
no other motive than the illimitable beatitude, and
is
free from all other desires ; and the attainment of this
devotion
is by discrimination and other means. As is
said
by the author of the Vakya: Attainment thereof
4
'
THE SARVA-DARSANA-SANGRAHA.
results
from discrimination (viveka), exemption (vimofta),
practice
(abhydsa), observance (kriyd), excellence (kalydna),
freedom
from despondency (anavasdda), satisfaction (anuddharsha),
according
.to the equivalence (of the definition),
and
the explication (of these terms). Of these meanfc,
discrimination
is purity of nature, resultant* from eating
undefiled
food, and the explication (of discrimination) is
From
purity of diet, purity of understanding, and by
purity
of understanding the unintermittent reminiscence.
Exemption
is non-attachment to sensuous desires ; the
explication
being, Let the quietist meditate. Practice is
reiteration
; and of this a traditionary explication is quoted
(from
the Bhagavad-gfta) by (Eamanuja) the author of
the
commentary : For ever modified by the modes thereof.
Observance
is the performance of rites enjoined in revelation
and
tradition according to one's ability ; the explication
being
(the Vedic text), He who has performed rites
is
the best of those that know the supreme. The excellences
are
veracity, integrity, clemency, charity (almsgiving),
and
the like ; the explication being, It is attained
by
veracity. Freedom from despondency is the contrary
of
dejection ; the explication being, This soul is not attained
by
the faint-hearted. Satisfaction is the contentment
which
arises from the contrary of dejection ; the explication
being,
Quiescent, self-subdued. It has thus been
shown
that by the devotion of one in whom the darkness
has
been dispelled by the grace of the Supreme Spirit,
propitiated
by certain rites and observances, which devotion
is
meditation transformed into a presentative manifestation
of
soul, without ulterior motive, as incessantly
and
inimitably desired, the sphere of the Supreme Spirit
(Vaikuntha)
is attained. Thus Yamuna says : Attainable
by
the final and absolute devotion of faith in one internally
purified
by both (works and knowledge) ; that is, in one
whose
internal organ is rectified by the devotion of works
and
knowledge,
In
anticipation of the inquiry, But what absolute is to
THE
RAMANUJA SYSTEM. 85
be
desired to be known ? the definition is given (in the
second
aphorism). From which the genesis, and so forth,
of
this. The genesis, and so forth, the creation (emanation),
sustentation,
and retractation (of the universe).
She
purport of the aphorism is that the emanation, sustentation,
and
retractation of this universe, inconceivably
multiform
in its structure, and interspersed with souls,
from
Brahma to a tuft of grass, of determinate place,
time,
and fruition, is from this same universal Lord, whose
essence
is contrary to all qualities which should be escaped
from,
of illimitable excellences, such as indefeasible volition,
and
of innumerable auspicious attributes, omniscient,
and
omnipotent.
In
anticipation of the further inquiry, What proof is
there
of an absolute of this nature ? It is stated that the
system
of institutes itself is the evidence (in the third
aphorism):
Because it has its source from the system.
To
have its source from the system is to be that whereof
the
cause or evidence is the system. The system, then, is
the
source (or evidence) of the absolute, as being the cause
of
knowing the self, which is the cause of knowing the
absolute.
Nor is the suspicion possible that the absolute
may
be reached by some other form of evidence. For
perception
can have no conversancy about the absolute
since
it is supersensible. Nor can inference, for -the
illation,
the ocean, and the rest, must have a maker, because
it
is an effect like a water-pot, is worth about as
much
as a rotten pumpkin. It is evinced that it is such
texts
as, Whence also these elements, that prove the
existence
of the absolute thus described.
Though
the absolute (it may be objected) be unsusceptible
of
any other kind of proof, the system, did it not
refer
to activity and cessation of activity, could not posit
the
absolute aforesaid. To avoid by anticipation any
queries
on this point, it is stated (in the fourth aphorism) :
But
that is from the construction. This is intended to
exclude
the doubt anticipated. The evidence, then, of the
36
THE SARVA-DARSANA-SANGRAHA.
System
is the only evidence that can be given' of the
absolute.
Why ? Because of the construction, that is
because
the absolute, that is, the highest end for man, is
construed
as the subject (of the first aphorism, viz., Then
tiience
the absolute is to be desired to be known). Mor3-
over,
a sentence which has nothing to do either with activity
or
with cessation of activity is not therefore void of
purpose,
for we observe that sentences merely declaratory
of
the nature of things, such as, A son is born to you, This
is
not a snake, convey a purpose, viz., the cessation of joy
or
of fear. Thus there is nothing unaccounted for. We
have
here given only a general indication. The details
may
be learnt from the original (viz., Eamanuja's Bhashya
on
the Vedanta aphorisms) ; we therefore decline a further
treatment,
apprehensive of prolixity; and thus all is
clear.1
A. E. G.
1
For "further details respecting tra-muJctdvalt was printed in the
Riiintlnuja
and his system, see Wil- Pandit for September 1871; but the
son's
Works, vol. i. pp. 34-46 ; and lines quoted in p. 73 are not found
Banerjea's
Dialogues, ix. The Tat- there.
CHAPTER
V.
THE
SYSTEM OF PUHNA-PKAJNA.
(Piirna-prajna,
or Madhva) rejected this
same
Kamanuja system, because, though like his own
views,
it teaches the atomic size of the soul, the servitude
of
the soul, the existence of the Veda without any personal
author,
the authenticity of the Veda, the self-evidence
of
the instruments of knowledge, the triad of evidences,
dependency
upon the Pancha-ratra, the reality of plurality
in
the universe, and so forth, yet, in accepting three
hypotheses
as to reciprocally contradictory divisions, &c.,
it
coincides with the tenets of the Jainas. Showing that
He
is soul, That art thou, and a number of other texts of
the
Upanishads bear a different import under a different
explanation,
he set up a new system under the guise of a
new
explication of the Brahma-Mimansa (or Vedanta).
For
in his doctrine ultimate principles are dichotomised
into
independent and dependent; as it is stated in the
Tattva-viveka
:
"Independent
and dependent, two principles are received
;
"
The independent is Vishnu the Lord, Exempt from
imperfections,
and of inexhaustible excellences."
Here
it will be urged (by the Advaita-vadins) : Why
predicate
of the absolute these inexhaustible excellences
in
the teeth of the Upanishads, which lay down that the
absolute
principle is void of homogeneity and heterogeneity,
and
of all plurality in itself? To this be it
88
THE SARVA-DARSANA-SANGRAHA.
replied:
Not so, for these texts of the Upanishads, as
contradictory
of many proofs positive of duality, cannot
afford
proof of universal unity ; perception, for example,
in
the consciousness, This is different from that, pronounces
a
difference between things, blue and yellow, and so fort&
The
opponent will rejoin : Do you hold that perception is
cognisant
of a perceptional difference, or of a difference
constituted
by the thing and its opposite? The former
alternative
will not hold : for without a cognition of the
thing
and its opposite, the recognition of the difference,
which
presupposes such a cognition, will be impossible.
On
the latter alternative it must be asked, Is the apprehension
of
the difference preceded by an apprehension of
the
thing and its contrary, or are all the three (the thing,
its
contrary, and the contrariety) simultaneously apprehended
?
It cannot be thus preceded, for the operation
of
the intellect is without delay (or without successive
steps),
and there would also result a logical seesaw (apprehension
of
the difference presupposing apprehension of
the
thing and its contrary, and apprehension of the thing
,and
its contrary presupposing apprehension of the difference).
Nor
can there be a simultaneous apprehension (of
the
thing, ita contrary, and the difference) ; for cognitions
related
as cause and effect cannot be simultaneous, and
the
cognition of the thing is the cause of the recognition
of
the difference; the causal relation between the two
being
recognised by a concomitance and non-concomitance
(mutual
exclusion), the difference not being cognised even
when
the thing is present, without a cognition of its absent
contrary.
The perception of difference, therefore (the
opponent
concludes), is not easily admissible. To this let
the
reply be as follows : Are these objections proclaimed
against
one who maintains a difference identical with the
things
themselves, or against one who maintains a difference
between
things as the subjects of attributes ? In the
former
case, you will be, as the saying runs, punishing a
.respectable
Brahman for the offence of a thief, the objecTHE
SYSTEM
OF PURNA-PRAJNA* 89
tions
you adduce being irrelevant. If it be urged that if
it
is the essence of the thing that is the difference, then
it
will no longer require a contrary counterpart; but if
difference
presuppose a contrary counterpart, it will exist
Everywhere
; this statement must be disallowed, for while
the
essence of a thing is first known as different from
everything
else, the determinate usage (name and notion)
may
be shown to depend upon a contrary counterpart;
for
example, the essence of a thing so far as constituted
by
its dimensions is first cognised, and afterwards it becomes
the
object of some determinate judgment, as long or
short
in relation to some particular counterpart (or contrasted
object).
Accordingly, it is said in the Vishnutattva-
nirnaya
:
"
Difference is not proved to exist by the
relation
of determinant and determinate ; for this relation
of
determinant and determinate (or predicate and subject)
presupposes
difference; and if difference were proved to
depend
upon the thing and its counterpart, and the thing
and
its counterpart to presuppose difference, difference as
involving
a logical circle could not be accounted for ; but
difference
is itself a real predicament (or ultimate entity).
For
this reason (viz., because difference is a thing) it is
that
men in quest of a cow do not act (as if they had
found
her) when they see a gayal, and do not recall the
word
cow. Nor let it be objected that (if difference be a
real
entity and as such perceived) on seeing a mixture of
milk
and water, there would be a presentation of difference
;
for the absence of any manifestation of, and judgment
about,
the difference, may be accounted for by the
force
of (the same) obstructives (as hinder the perception
of
other things), viz., aggregation of similars and the rest.
Thus
it has been said (in the Sa&khya-karika, v. vil)
"From
too great remoteness, from too great nearness,
from
defect in the organs, from instability of the
common
sensory,
"From
subtilty, from interposition, from being overpowered,
and
from aggregation of similars/'
90
THE SARVA-DARSANA-SANGRAHA.
There
is no perception respectively of a tree and the
like
on the peak of a mountain, because of its too great
remoteness
; of collyrium applied to the eyes, and so forth,
because
of too great proximity ; of lightning and the like,
because
of a defect in the organs ; of a jar or the like
in
broad daylight, by one whose common sensory is bewildered
by
lust and other passions, because of instability
of
the common sensory ; of an atom and the like, because
of
their subtility ; of things behind a wall, and so forth,
because
of interposition ; of the light of a lamp and the
like,
in the day-time, because of its being overpowered ;
of
milk and water, because of the aggregation of similars.
Or
let the hypothesis of difference in qualities be
granted,
and no harm is done ; for given the apprehension
of
a subject of attributes and of its contrary, the presentation
of
difference in their modes is possible. Nor let it be
supposed
that on the hypothesis of difference in the modes
of
things, as each difference must be different from some
ulterior
difference, there will result an embarrassing progression
to
infinity, there being no occasion for the
occurrence
of the said ulterior difference, inasmuch as we
do
not observe that men think and say that two things are
different
as differenced from the different. Nor can an
ulterior
difference be inferred from the first difference, for
there
being no difference to serve as the example in such
.
inference, there cannot but be a non-occurrence of inference.
And
thus it must be allowed that in raising the
objection
you have begged for a little oil-cake, and have
had
to give us gallons of oil. If there be no difference for
the
example the inference cannot emerge. The bride is
not
married for the destruction of the bridegroom. There
being,
then, no fundamental difficulty, this infinite progression
presents
no trouble.
Difference
(duality) is also ascertained by inference.
Thus
the Supreme Lord differs from the individual soul
as
the object of its obedience ; and he who is to be obeyed
by
any person differs from that person, a king, for inTHE
SYSTEM
OF PURNA-PRAJNA* 91
stance,
from his attendant. For men, desiring as they do
the
end of man, Let me have pleasure, let me not have
the
slightest pain, if they covet the position of their lord,
do
not hecome objects of his favour, nay, rather, they become
recipients
of all kinds of evil. He who asserts his
own
inferiority and the excellence of his superior, he it
is
who is to be commended; and the gratified superior
grants
his eulogist his desire. Therefore it has been
said
:
"Kings
destroy those who assert themselves to be
kings,
"And
grant to those who proclaim their kingly preeminence
all
that they desire."
Thus
the statement of those (Advaita-vadins) in their
thirst
to be one with the Supreme Lord, that the supreme
excellence
of Vishnu is like a mirage, is as if they were to
cut
off their tongues in trying to get a fine plantain, since
it
results that through offending this supreme Vishnu they
must
enter into the hell of blind darkness (andha-tamasa).
The
same thing is laid down by Madhya-mandira in the
Mahabharata-tatparya-nirnaya
:
"
Daityas,
enemies of the eternal, Vishnu's anger is
waxed
great ;
"
He hurls the Daityas into the blind darkness, because
they
decide blindly."
This
service (or obedience of which we have spoken) is
trichotomised
into (i.) stigmatisation, (2.) imposition of
names,
(3.) worship.
Of
these, (i.) stigmatisation is (the branding upon oneself)
of
the weapons of Narayana (or Vishnu) as a memorial
of
him, and as a means of attaining the end which is
needful
(emancipation). Thus the sequel of the Sakalyasamhita
:
"The
man who bears branded in him the discus of
the
immortal Vishnu, which is the might of the
gods,
"He,
shaking off his guilt, goes to the heaven (Vaikuii4
pz
THE SARVA-DARSANA-SANGRAHA.
tha)
which ascetics, whose desires are passed away,
enter
into :
"
The discus SudarSana by which, uplifted in his arm,
the
gods entered that heaven ;
"
Marked wherewith the Manus projected the emanation
of
the world, that weapon Brahmans wear
(stamped
upon them) ;
"
Stigmatised
wherewith they go to the supreme sphere
of
Vishnu ;
"
Marked with the stigmas of the wide-striding (Vishnu),
let
us become beatified."
Again,
the Taittiriyaka Upanishad says: "He whose
body
is not branded, is raw, and tastes it not : votaries
bearing
it attain thereto." The particular parts to be
branded
are specified in the Agneya-purana :
"
On his right hand let the Brahman wear SudanSana,
"On
his left the conch-shell: thus have those who
know
the Veda declared."
In
another passage is given the invocation to be recited
on
being branded with the discus :
"
SudarSana,
brightly blazing, effulgent as ten million
suns,
"
Show unto me, blind with ignorance, the everlasting
way
of Vishnu.
"
Thou aforetime sprangest from the sea, brandished in
the
hand of Vishnu,
"Adored
by all the gods; PaAchajanya, to thee be
adoration."
(2.)
Imposition of names is the appellation of sons and
others
by such names as Keava, as a continual memorial
of
the name of the Supreme Lord.
(3.)
Worship is of ten kinds, viz., with the voice, (i.)
veracity,
(2.) usefulness, (3.) kindliness, (4.) sacred study ;
with
the body, (5.) almsgiving, (6.) defence, (7.) protection ;
with
the common sensory, (8.) mercy, (9.) longing, and
(10.)
faith. Worship is the dedication to Narayana of
each
of these as it is realised. Thus it has been said :
THE
SYSTEM OF PURNA-PRAJNA. 93
"
Stigmatisation,
imposition of names, worship ; the last
is
of ten kinds."
Difference
(or duality between the Supreme Being and
the
universe) may also be inferred from cognisability and
Aher
marks. So also difference (or duality) may be
understood
from revelation, from texts setting out duality
in
emancipation and beatitude, such as :
"
All rejoice over
truth
attained; truthful, and celebrating the gift of the
divine
Indra, they recount his glory ;
"
"
Sarva,
among those
that
know the truth, Brahman, is in the universe, true
spirit;
true is individual spirit; truth is duality, truth
is
duality, in me is illusion, in me illusion, in me
illusion."
Again
:
"After
attaining this knowledge, becoming like unto
me,
%
"In creation they are not born again, in retractation
they
perish not" (Bhagavad-gita, xiv. 2).
According
also to such aphorisms as,
"
Excepting
cosmical
operation
because of occasion, and because of nonproximity."
Nor
should suggestion be made that individual spirit
is
God in virtue of the text, He that knows the absolute
becomes
the absolute; for this text is hyperbolically
eulogistic,
like the text, Worshipping a Brdhman devoutly
a
$iidra becomes a Brahman, i.e., becomes exalted.
If
any one urge that according to the text :
"
If the universe existed it would doubtless come to an
end,"
,
this
duality is merely illusory, and in reality a unity,
and
that duality is learnt to be illusorily imagined ; it may
be
replied : What you say is true, but you do not understand
its
meaning ; for the real meaning is, If this world
had
been produced, it would, without doubt, come to an
end;
therefore this universe is from everlasting, a fivefold
dual
universe; and it is not non-existent, because
it
is mere illusion. Illusion is defined to be the will of
94
THE SARVA-DARSANA-SANGRAHA.
the
Lord, in virtue of the testimony of majiy such passages
as
:
"
The great illusion, ignorance, necessity, the bewilderment,
"The
originant, ideation, thus is thy will called, G
Infinite.
"
The originant, because it originates greatly ; ideation,
because
it produces ideas ;
"
The illusion of Hari, who is called at is termed (a-wdyd)
ignorance
:
"
Styled
(mdyd) illusion, because it is pre-eminent, for
the
name mdyd is used of the pre-eminent ;
"
The excellent knowledge of Vishnu is called, though
one
only, by these names ;
"
For Hari is excellent knowledge, and this is characterised
by
spontaneous beatitude."
That
in which this excellent knowledge produces knowledge
and
effects sustentation thereof, that is pure illusion,
as
known and sustained, therefore by the Supreme Lord
duality
is not illusorily imagined. For in the Lord illusory
imagination
of the universe is not possible, illusory
imagination
arising from non-perception of differences
(which
as an imperfection is inconsistent with the divine
nature).
If
it be asked how then that (illusory duality) is predicated,
the
answer is that in reality there is a non-duality,
that
is in reality, Vishnu being better than all else, has
no
equal and no superior. Accordingly, the grand revelation
:
"
A difference between soul and the Lord, a difference
between
the unsentient and the Lord,
"A
difference among souls, and a difference of the
unsentient
and the soul each from the other.
"Also
the difference of unsentient things from one
another,
the world with its five divisions.
"This
same is real and from all eternity; if it had had
a
beginning it would have an end ;
THE
SYSTEM OF PURNA-PRAJNA. 95
"
Whereas it does not come to an end ; and it is not
illusorily
imagined :
"
For if it were imagined it would cease, but it never
ceases.
"
That there is no duality is therefore the doctrine of
those
that lack knowledge ;
"
For this the doctrine of those that have knowledge is
known
and sustained by Vishnu."
The
purpose, then, of all revelations is to set out the
supreme
excellence of Vishnu. With this in view the
Lord
declared :
"Two
are these persons in the universe, the perishable
and
the imperishable ;
"
The perishable is all the elements, the imperishable is
the
unmodified.
"The
other, the most excellent person, called the
Supreme
Spirit,
"
Is
the undecaying Lord, who pervading sustains the
three
worlds.
"
Since transcending the perishable, I am more excellent
than
the imperishable (soul),
"
Hence I am celebrated among men and in the Veda
as
the best of persons (Purushottama) ;
"He
who uninfatuated knows me thus the best of
persons,
he all-knowing worships me in every wise.
"
Thus this most mysterious institute is declared, blameless
(Arjuna)
:
"Knowing
this a man may be wise, and may have done
what
he has to do, Bharata" (Bhagavad-gita,
xv.
1 6-20).
So
in the Maha-varaha
'Mhe
primary purport of all the Vedas relates to the
supreme
spouse of Sri ;
"
Its
purport regarding the excellence of any other deity
must
be subordinate."
It
is reasonable that the primary purport should regard
the
supreme excellence of Vishn.u. For emancipation is
Om Tat Sat
(Continued
..)
(My
humble salutations to the lotus feet of Madhavacharya and my humble
greatfulness to
Sreeman
K B Cowell for the collection)
0 comments:
Post a Comment